Deuteronomy 19:3 — Compare Translations

25 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou dost prepare for thee the way, and hast divided into three parts the border of thy land which Jehovah thy God doth cause thee to inherit, and it hath been for the fleeing thither of every man-slayer.
English ASV
Thou shalt prepare thee the way, and divide the borders of thy land, which Jehovah thy God causeth thee to inherit, into three parts, that every manslayer may flee thither.
English Amplified
You shall prepare the road and divide into three parts the territory of your land which the Lord your God gives you to possess, so that any manslayer can flee to them.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall prepare the road and divide into three parts the territory of your land which the Lord your God gives you to possess, so that any manslayer can flee to them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You are to build roads for yourselves and divide into three regions the land that the Lord your God is giving you as an inheritance, so that any manslayer can flee to these cities.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You are to determine the distances and divide the land the LORD your God is granting you as an inheritance into three regions, so that anyone who commits manslaughter can flee to these cities.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou shalt prepare thee the way, and divide the territory of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to inherit, into three parts, so that every slayer may flee thither.
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall measure the distances and divide into three parts the area of the land that the LORD your God gives you as a possession, so that any manslayer can flee to them.
English God's Word - GW 1995
Provide a route to each of these cities and divide the land that the Lord your God is giving you into three regions. Whoever kills someone may run to one of these cities.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are to determine the distances and divide the land the LORD your God is granting you as an inheritance into three regions, so that anyone who commits manslaughter can flee to these cities.
English KJV 1611
Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.
English LSB
You shall prepare the roads for yourself, and divide into three parts the territory of your land which Yahweh your God will give you to inherit, so that any manslayer may flee there.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall prepare a roadway for yourself, and divide the territory of your land into three parts, which the Lord your God is giving you to inherit, so that every manslayer may flee there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall prepare the roads for yourself, and divide into three parts the territory of your land which the LORD your God will give you as a possession, so that any manslayer may flee there.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You shall thereby divide into three regions the land which the LORD, your God, will give you as a heritage, and so arrange the routes that every homicide will be able to find a refuge.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You shall build a roadway and divide into thirds the whole extent of your land that the LORD your God is providing as your inheritance; anyone who kills another person should flee to the closest of these cities.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Build roads to those cities and separate the land into three parts. Then anyone who kills another person can run to one of the cities for safety. They are in the land the Lord your God is giving you as your own.
English NIV
Build roads to them and divide into three parts the land the LORD your God is giving you as an inheritance, so that anyone who kills a man may flee there.
English NKJ 1982
You shall prepare roads for yourself, and divide into three parts the territory of your land which the Lord your God is giving you to inherit, that any manslayer may flee there.
English NLT
Divide the land the LORD your God is giving you into three districts, with one of these cities in each district. Keep the roads to these cities in good repair so that anyone who has killed someone can flee there for safety.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall calculate the distances and divide into three regions the land that the LORD your God gives you as a possession, so that any homicide can flee to one of them.
English RSV (Revised Standard Version)
You shall prepare the roads, and divide into three parts the area of the land which the Lord your God gives you as a possession, so that any manslayer can flee to them.
English TL (The Living Bible) (1971)
Divide the country into three districts, with one of these cities in each district; and keep the roads to these cities in good repair.
English Tyndale 1537
thou shalt prepare the way and divide the coasts of thy land which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts that whosoever committeth murder may flee thither.