Deuteronomy 2:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`A land of Rephaim it is reckoned, even it; Rephaim dwelt in it formerly, and the Ammonites call them Zamzummim;
English ASV
(That also is accounted a land of Rephaim: Rephaim dwelt therein aforetime; but the Ammonites call them Zamzummim,
English Amplified
(That also is known as a land of Rephaim [of giant stature]; Rephaim dwelt there formerly, but the Ammonites call them Zamzummim,
English Amplified Classic Bible 1987
(That also is known as a land of Rephaim [of giant stature]; Rephaim dwelt there formerly, but the Ammonites call them Zamzummim,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
(That too was regarded as the land of the Rephaim, who used to live there, though the Ammonites called them Zamzummites.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This too used to be regarded as the land of the Rephaim. The Rephaim lived there previously, though the Ammonites called them Zamzummim,
English Darby 1890 : Public Domain
(That also is reckoned a land of giants: giants dwelt therein in time past, and the Ammonites call them Zamzummim;
English EASY 2024
(People also call this region the land of the Rephaites, who had once lived there. The Ammonites called them Zamzummites.
English ERV 2006 - Only For Website
(That country is also known as the Land of Rephaim. The Rephaites lived there in the past. The people of Ammon called them the Zamzummites.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
(It is also counted as a land of Rephaim. Rephaim formerly lived there- but the Ammonites call them Zamzummim-
English GNT (Good News Translation)
This territory is also known as the land of the Rephaim, the name of the people who used to live there; the Ammonites called them Zamzummim.
English God's Word - GW 1995
This land was thought of as the land of the Rephaim who used to live there, but the Ammonites called them Zamzummim.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This too used to be regarded as the land of the Rephaim. The Rephaim lived there previously, though the Ammonites called them Zamzummim,
English KJV 1611
(That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the Ammonites call them Zamzummims;
English LSB
(It is also regarded as the land of the Rephaim, for Rephaim formerly lived in it, but the Ammonites call them Zamzummin,
English MEV 2014 (Modern English Version)
(That also is considered the land of giants. Giants formerly lived there, but the Ammonites call them Zamzummites.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
(It is also regarded as the land of the Rephaim, for Rephaim formerly lived in it, but the Ammonites call them Zamzummin,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
(This also was considered a country of the Rephaim from its former inhabitants, whom the Ammonites called Zamzummim,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
(That also is considered to be a land of the Rephaites. The Rephaites lived there originally; the Ammonites call them Zamzummites.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That land was also thought of as a land of the Rephaites. They used to live there. But the Ammonites called them Zamzummites.
English NIV
(That too was considered a land of the Rephaites, who used to live there; but the Ammonites called them Zamzummites.
English NKJ 1982
(That was also regarded as a land of giants; giants formerly dwelt there. But the Ammonites call them Zamzummim,
English NLT
(That area, too, was once considered the land of the Rephaites, though the Ammonites referred to them as Zamzummites.
English NRSV 1989 - Only for website
(It also is usually reckoned as a land of Rephaim. Rephaim formerly inhabited it, though the Ammonites call them Zamzummim,
English RSV (Revised Standard Version)
(That also is known as a land of Rephaim; Rephaim formerly lived there, but the Ammonites call them Zamzummim,
English TL (The Living Bible) (1971)
“(That area, too, used to be inhabited by the Rephaim, called 'Zamzummim' by the Ammonites.
English Tyndale 1537
That also was taken for a land of giants and giants dwelt therein in old time, and the Ammonites called them Zamzumims.