Deuteronomy 20:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for Jehovah your God [is] He who is going with you, to fight for you with your enemies -- to save you.
English ASV
for Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
English Amplified
For the Lord your God is He Who goes with you to fight for you against your enemies to save you. [I Sam. 17:45.]
English Amplified Classic Bible 1987
For the Lord your God is He Who goes with you to fight for you against your enemies to save you. [I Sam. 17:45.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the Lord your God goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.’
English Darby 1890 : Public Domain
for Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
English EASY 2024
The Lord your God is going into battle with you. He will fight for you against your enemies. He will cause you to win.’
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord your God is going with you to help you fight against your enemies. He will help you win!'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
for the LORD your God is he who goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.'
English GNT (Good News Translation)
The Lord your God is going with you, and he will give you victory.’
English God's Word - GW 1995
The Lord your God is going with you. He will fight for you against your enemies and give you victory."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the LORD your God is the One who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.'
English KJV 1611
For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
English LSB
for Yahweh your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the Lord your God is He that goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
for the LORD your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For it is the LORD, your God, who goes with you to fight for you against your enemies and give you victory.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
for the LORD your God goes with you to fight on your behalf against your enemies to give you victory.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord your God is going with you. He'll fight for you. He'll help you win the battle over your enemies."
English NIV
For the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory."
English NKJ 1982
for the Lord your God is He who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’
English NLT
For the LORD your God is going with you! He will fight for you against your enemies, and he will give you victory!'
English NRSV 1989 - Only for website
for it is the LORD your God who goes with you, to fight for you against your enemies, to give you victory."
English RSV (Revised Standard Version)
for the Lord your God is he that goes with you, to fight for you against your enemies, to give you the victory.’
English TL (The Living Bible) (1971)
For the Lord your God is going with you! He will fight for you against your enemies, and he will give you the victory!'
English Tyndale 1537
For the LORD thy God goeth with you to fight for you against your enemies and to save you.