Deuteronomy 20:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And who [is] the man that hath betrothed a woman, and hath not taken her? -- let him go and turn back to his house, lest he die in battle, and another man take her.
English ASV
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
English Amplified
And what man has betrothed a wife and has not taken her? Let him return to his house, lest he die in the battle and another man take her.
English Amplified Classic Bible 1987
And what man has betrothed a wife and has not taken her? Let him return to his house, lest he die in the battle and another man take her.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Has any man become pledged to a woman and not married her? Let him return home, or he may die in battle and another man marry her.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Has any man become engaged to a woman and not married her? Let him leave and return home. Otherwise he may die in battle and another man marry her.’
English Darby 1890 : Public Domain
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
English EASY 2024
Has anyone promised to marry a woman? If he has not married her yet, he may go home too. If not, he may die in the battle. Then another man will marry her.’
English ERV 2006 - Only For Website
Is there any man here who is engaged to be married? That man should go back home. If he dies in the battle, another man will marry the woman he is engaged to.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And is there any man who has betrothed a wife and has not taken her? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man take her.'
English GNT (Good News Translation)
Is there anyone here who is engaged to be married? If so, he is to go home. Otherwise, if he is killed in battle, someone else will marry the woman he is engaged to.’
English God's Word - GW 1995
If you are engaged to a woman but have not married her, you may go home. Otherwise, you might die in battle, and someone else will marry her."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Has any man become engaged to a woman and not married her? Let him leave and return home. Otherwise he may die in battle and another man marry her.'
English KJV 1611
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
English LSB
And who is the man that is engaged to a woman and has not married her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man marry her.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
What man is there who is engaged to a woman but has not married her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'And who is the man that is engaged to a woman and has not married her? Let him depart and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would marry her.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Is there anyone who has betrothed a woman and not yet taken her as his wife? Let him return home, lest he die in battle and another take her to wife.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Or who among you has become engaged to a woman but has not married her? He may go home, lest he die in battle and someone else marry her.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Has anyone promised to get married to a woman but hasn't done it yet? Let him go home. If he doesn't, he might die in battle. Then someone else will marry her."
English NIV
Has anyone become pledged to a woman and not married her? Let him go home, or he may die in battle and someone else marry her."
English NKJ 1982
And what man is there who is betrothed to a woman and has not married her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man marry her.’
English NLT
Has anyone just become engaged? Well, go home and get married! You might die in the battle, and someone else would marry your fiance.'
English NRSV 1989 - Only for website
Has anyone become engaged to a woman but not yet married her? He should go back to his house, or he might die in the battle and another marry her."
English RSV (Revised Standard Version)
And what man is there that has betrothed a wife and has not taken her? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man take her.’
English TL (The Living Bible) (1971)
Has anyone just become engaged? Well, go home and get married! For you might die in the battle, and someone else would marry your fiancee.
English Tyndale 1537
And if any man be betrothed unto a wife and have not taken her, let him go and return again unto his house, lest he die in the battle and another take her.