Deuteronomy 20:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and it hath come to pass as the authorities finish to speak unto the people, that they have appointed princes of the hosts at the head of the people.
English ASV
And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall appoint captains of hosts at the head of the people.
English Amplified
And when the officers finish speaking to the people, they shall appoint commanders at the head of the people.
English Amplified Classic Bible 1987
And when the officers finish speaking to the people, they shall appoint commanders at the head of the people.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the officers have finished addressing the army, they are to appoint commanders to lead it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the officers have finished addressing the army, they will appoint military commanders to lead it.
English Darby 1890 : Public Domain
And it shall be, when the officers have ended speaking unto the people, that they shall place captains of the hosts at the head of the people.
English EASY 2024
When the officers have finished speaking to the army, they must choose other officers to lead the groups of soldiers.
English ERV 2006 - Only For Website
Then, after the officers have finished speaking to the army, they must choose captains to lead the soldiers.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when the officers have finished speaking to the people, then commanders shall be appointed at the head of the people.
English GNT (Good News Translation)
When the officers have finished speaking to the army, leaders are to be chosen for each unit.
English God's Word - GW 1995
When the officers finish speaking to the troops, they should appoint commanders to lead them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the officers have finished addressing the army, they will appoint military commanders to lead it.
English KJV 1611
And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people that they shall make captains of the armies to lead the people.
English LSB
Now it will be that when the officers have finished speaking to the people, they shall appoint commanders of armies at the head of the people.
English MEV 2014 (Modern English Version)
It will be, when the officers have made an end of speaking to the people, that they must make captains of the armies to lead the people.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"When the officers have finished speaking to the people, they shall appoint commanders of armies at the head of the people.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"When the officials have finished speaking to the soldiers, military officers shall be appointed over the army.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then, when the officers have finished speaking, they must appoint unit commanders to lead the troops.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The officers will finish speaking to the army. When they do, they'll appoint commanders over it.
English NIV
When the officers have finished speaking to the army, they shall appoint commanders over it.
English NKJ 1982
And so it shall be, when the officers have finished speaking to the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
English NLT
When the officers have finished saying this to their troops, they will announce the names of the unit commanders.
English NRSV 1989 - Only for website
When the officials have finished addressing the troops, then the commanders shall take charge of them.
English RSV (Revised Standard Version)
And when the officers have make an end of speaking to the people, then commanders shall be appointed at the head of the people.
English TL (The Living Bible) (1971)
When the officers have finished saying this to their men, they will announce the names of the battalion leaders.
English Tyndale 1537
And when the officers have made an end of speaking unto the people, let them make captains of war over them.