Deuteronomy 21:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`When thou goest out to battle against thine enemies, and Jehovah thy God hath given them into thy hand, and thou hast taken captive its captivity,
English ASV
When thou goest forth to battle against thine enemies, and Jehovah thy God delivereth them into thy hands, and thou carriest them away captive,
English Amplified
When you go forth to battle against your enemies and the Lord your God has given them into your hands and you carry them away captive,
English Amplified Classic Bible 1987
When you go forth to battle against your enemies and the Lord your God has given them into your hands and you carry them away captive,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When you go to war against your enemies and the Lord your God delivers them into your hand and you take them captive,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“When you go to war against your enemies and the LORD your God hands them over to you and you take some of them prisoner, and
English Darby 1890 : Public Domain
When thou goest forth to war against thine enemies, and Jehovah thy God delivereth them into thy hands, and thou hast taken captives of them,
English EASY 2024
When you go to fight a battle against your enemies, the Lord your God will give you power over them. You will take some of them as prisoners.
English ERV 2006 - Only For Website
"You might fight against your enemies, and the Lord your God might let you defeat them and take them as captives.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"When you go out to war against your enemies, and the LORD your God gives them into your hand and you take them captive,
English GNT (Good News Translation)
“When the Lord your God gives you victory in battle and you take prisoners,
English God's Word - GW 1995
When you go to war with your enemies and the Lord your God hands them over to you, you may take them captive.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"When you go to war against your enemies and the LORD your God hands them over to you and you take some of them prisoner, and
English KJV 1611
When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,
English LSB
“If you go out to battle against your enemies, and Yahweh your God gives them over into your hands and you take them away captive,
English MEV 2014 (Modern English Version)
When you go forth to war against your enemies, and the Lord your God has delivered them into your hands, and you have taken them captive,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"When you go out to battle against your enemies, and the LORD your God delivers them into your hands and you take them away captive,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"When you go out to war against your enemies and the LORD, your God, delivers them into your hand, so that you take captives,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When you go out to do battle with your enemies and the LORD your God allows you to prevail and you take prisoners,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Suppose you go to war against your enemies. And the Lord your God hands them over to you and you take them as prisoners.
English NIV
When you go to war against your enemies and the LORD your God delivers them into your hands and you take captives,
English NKJ 1982
“When you go out to war against your enemies, and the Lord your God delivers them into your hand, and you take them captive,
English NLT
"Suppose you go to war against your enemies and the LORD your God hands them over to you and you take captives.
English NRSV 1989 - Only for website
When you go out to war against your enemies, and the LORD your God hands them over to you and you take them captive,
English RSV (Revised Standard Version)
“When you go forth to war against your enemies, and the Lord your God gives them into your hands, and you take them captive,
English TL (The Living Bible) (1971)
“When you go to war and the Lord your God delivers your enemies to you,
English Tyndale 1537
When thou goest to war against thine enemies and the LORD thy God hath delivered them into thine hands and thou hast take them captive,