Deuteronomy 21:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
then have thine elders and thy judges gone out and measured unto the cities which [are] round about the slain one,
English ASV
then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
English Amplified
Then your elders and judges shall come forth and measure the distance to the cities around him who is slain.
English Amplified Classic Bible 1987
Then your elders and judges shall come forth and measure the distance to the cities around him who is slain.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
your elders and judges must come out and measure the distance from the victim to the neighboring cities.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
your elders and judges are to come out and measure the distance from the victim to the nearby cities.
English Darby 1890 : Public Domain
then thine elders and thy judges shall go forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain;
English EASY 2024
Your leaders and your judges must then go to the field. They must measure how far the place is from the nearest towns.
English ERV 2006 - Only For Website
Your leaders and judges must come out and measure the distance to the towns around the dead body.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
then your elders and your judges shall come out, and they shall measure the distance to the surrounding cities.
English GNT (Good News Translation)
Your leaders and judges are to go out and measure the distance from the place where the body was found to each of the nearby towns.
English God's Word - GW 1995
your leaders and judges must go and measure the distance from the body to each of the neighboring cities.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
your elders and judges must come out and measure [the distance] from the victim to the nearby cities.
English KJV 1611
Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
English LSB
then your elders and your judges shall go out and measure the distance to the cities which are around the slain one.
English MEV 2014 (Modern English Version)
then your elders and your judges are to come forth, and they must measure how far it is to the cities which are around him who was slain.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
then your elders and your judges shall go out and measure the distance to the cities which are around the slain one.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
your elders and judges shall go out and measure the distances to the cities that are in the neighborhood of the corpse.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
your elders and judges must go out and measure how far it is to the cities in the vicinity of the corpse.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then your elders and judges will go out and measure how far it is from the body to the nearby towns.
English NIV
your elders and judges shall go out and measure the distance from the body to the neighboring towns.
English NKJ 1982
then your elders and your judges shall go out and measure the distance from the slain man to the surrounding cities.
English NLT
In such cases, your leaders and judges must determine which town is nearest the body.
English NRSV 1989 - Only for website
then your elders and your judges shall come out to measure the distances to the towns that are near the body.
English RSV (Revised Standard Version)
then your elders and your judges shall come forth, and they shall measure the distance to the cities which are around him that is slain;
English TL (The Living Bible) (1971)
the elders and judges shall measure from the body to the nearest city.
English Tyndale 1537
Then let thine elders and thy judges come forth and meet unto the cities that are round about the slain.