Deuteronomy 22:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the father of the damsel hath said unto the elders, My daughter I have given to this man for a wife, and he doth hate her;
English ASV
and the damsels father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
English Amplified
And her father shall say to the elders, I gave my daughter to this man as wife, but he hates and spurns her;
English Amplified Classic Bible 1987
And her father shall say to the elders, I gave my daughter to this man as wife, but he hates and spurns her;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and say to the elders, “I gave my daughter in marriage to this man, but he has come to hate her.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The young woman’s father will say to the elders, ‘I gave my daughter to this man as a wife, but he hates her.
English Darby 1890 : Public Domain
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man as wife, and he hates her;
English EASY 2024
The woman's father must say to the leaders, ‘I gave my daughter to this man to be his wife. But now he does not like her.
English ERV 2006 - Only For Website
The girl's father must say to the leaders, 'I gave my daughter to this man to be his wife, but now he does not want her.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the father of the young woman shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man to marry, and he hates her;
English GNT (Good News Translation)
Her father will say to them, ‘I gave my daughter to this man in marriage, and now he doesn't want her.
English God's Word - GW 1995
The girl's father will tell the leaders, "I gave my daughter in marriage to this man, but he doesn't like her.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The young woman's father will say to the elders, 'I gave my daughter to this man as a wife, but he hates her.
English KJV 1611
And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
English LSB
Then the girl’s father shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man as a wife, but he turned against her;
English MEV 2014 (Modern English Version)
The girl’s father must say to the elders, “I gave my daughter to this man to wife, and he has rejected her.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The girl's father shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man for a wife, but he turned against her;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
There the father of the girl shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man in marriage, but he has come to dislike her,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The young woman’s father must say to the elders, “I gave my daughter to this man and he has rejected her.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The woman's father will speak to the elders. He'll say, "I gave my daughter to this man to be his wife. But he doesn't like her.
English NIV
The girl's father will say to the elders, "I gave my daughter in marriage to this man, but he dislikes her.
English NKJ 1982
And the young woman’s father shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man as wife, and he detests her.
English NLT
Her father must tell them, `I gave my daughter to this man to be his wife, and now he has turned against her.
English NRSV 1989 - Only for website
The father of the young woman shall say to the elders: "I gave my daughter in marriage to this man but he dislikes her;
English RSV (Revised Standard Version)
and the father of the young woman shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man to wife, and he spurns her;
English TL (The Living Bible) (1971)
“Her father shall tell them, 'I gave my daughter to this man to be his wife, and now he despises her
English Tyndale 1537
And let the damsel's father say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife and he hateth her: