Deuteronomy 22:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And the elders of that city have taken the man, and chastise him,
English ASV
And the elders of that city shall take the man and chastise him;
English Amplified
And the elders of that city shall take the man and rebuke and whip him.
English Amplified Classic Bible 1987
And the elders of that city shall take the man and rebuke and whip him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the elders of that city shall take the man and punish him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the elders of that city will take the man and punish him.
English Darby 1890 : Public Domain
And the elders of that city shall take the man and chastise him;
English EASY 2024
The leaders must then take hold of the man. They must punish him.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the leaders of that town must take that man and punish him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the elders of that city shall take the man and whip him,
English GNT (Good News Translation)
Then the town leaders are to take the husband and beat him.
English God's Word - GW 1995
The leaders of that city must take the man and punish him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the elders of that city will take the man and punish him.
English KJV 1611
And the elders of that city shall take that man and chastise him;
English LSB
So the elders of that city shall take the man and chastise him,
English MEV 2014 (Modern English Version)
The elders of that city must take that man and punish him,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So the elders of that city shall take the man and chastise him,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then these city elders shall take the man and chastise him,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The elders of that city must then seize the man and punish him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The elders will punish the man.
English NIV
and the elders shall take the man and punish him.
English NKJ 1982
Then the elders of that city shall take that man and punish him;
English NLT
The judges must then punish the man.
English NRSV 1989 - Only for website
The elders of that town shall take the man and punish him;
English RSV (Revised Standard Version)
Then the elders of that city shall take the man and whip him;
English TL (The Living Bible) (1971)
And they shall spread before the judges the blood-stained sheet from her marriage bed. The judges shall sentence the man to be whipped,
English Tyndale 1537
Then let the elders of that city take that man and chastise him