Deuteronomy 22:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and fined him a hundred silverlings, and given to the father of the damsel, because he hath brought out an evil name on a virgin of Israel, and she is to him for a wife, he is not able to send her away all his days.
English ASV
and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
English Amplified
And they shall fine him 100 shekels of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought an evil name upon a virgin of Israel. And she shall be his wife; he may not divorce her all his days.
English Amplified Classic Bible 1987
And they shall fine him 100 shekels of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought an evil name upon a virgin of Israel. And she shall be his wife; he may not divorce her all his days.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They are also to fine him a hundred shekels of silver and give them to the young woman’s father, because this man has given a virgin of Israel a bad name. And she shall remain his wife; he must not divorce her as long as he lives.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They will also fine him a hundred silver shekels and give them to the young woman’s father, because that man gave an Israelite virgin a bad name. She will remain his wife; he cannot divorce her as long as he lives.
English Darby 1890 : Public Domain
and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath caused an evil name to be spread abroad against a virgin in Israel. And she shall remain his wife: he may not put her away all his days.
English EASY 2024
They must make the man pay 100 pieces of silver to the young woman's father. The man has told lies. He has accused a pure Israelite girl to say that she is bad. After that, she will continue to be his wife. He may never send her away as long as he lives.
English ERV 2006 - Only For Website
They must fine him 40 ounces of silver. They will give the money to the girl's father because her husband brought shame to an Israelite girl. And the girl will continue to be the man's wife. He cannot divorce her for the rest of his life.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and they shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought a bad name upon a virgin of Israel. And she shall be his wife. He may not divorce her all his days.
English GNT (Good News Translation)
They are also to fine him a hundred pieces of silver and give the money to the young woman's father, because the man has brought disgrace on an Israelite woman. Moreover, she will continue to be his wife, and he can never divorce her as long as he lives.
English God's Word - GW 1995
They will fine him 2 1/2 pounds of silver and give it to the girl's father. The husband ruined the reputation of an Israelite virgin. She will continue to be his wife, and he can never divorce her as long as he lives.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They will also fine him 100 silver [shekels] and give [them] to the young woman's father, because that man gave an Israelite virgin a bad name. She will remain his wife; he cannot divorce her as long as he lives.
English KJV 1611
And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
English LSB
and they shall fine him one hundred shekels of silver and give it to the girl’s father because he brought forth a bad name against a virgin of Israel. And she shall be his wife; he cannot divorce her all his days.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and they must fine him a hundred shekels of silver and give them to the father of the girl, because he has publicly humiliated a virgin of Israel. Then she is to remain his wife. He may not divorce her all his days.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and they shall fine him a hundred shekels of silver and give it to the girl's father, because he publicly defamed a virgin of Israel. And she shall remain his wife; he cannot divorce her all his days.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
besides fining him one hundred silver shekels, which they shall give to the girl's father, because the man defamed a virgin in Israel. Moreover, she shall remain his wife, and he may not divorce her as long as he lives.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They will fine him one hundred shekels of silver and give them to the young woman’s father, for the man who made the accusation ruined the reputation of an Israelite virgin. She will then become his wife and he may never divorce her as long as he lives.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They'll make him weigh out two and a half pounds of silver. They'll give it to the woman's father. That's because the man has said an Israelite virgin is a bad woman. She will continue to be his wife. He must not divorce her as long as he lives.
English NIV
They shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the girl's father, because this man has given an Israelite virgin a bad name. She shall continue to be his wife; he must not divorce her as long as he lives.
English NKJ 1982
and they shall fine him one hundred shekels of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought a bad name on a virgin of Israel. And she shall be his wife; he cannot divorce her all his days.
English NLT
They will fine him one hundred pieces of silver, for he falsely accused a virgin of Israel. The payment will be made to the woman's father. The woman will then remain the man's wife, and he may never divorce her.
English NRSV 1989 - Only for website
they shall fine him one hundred shekels of silver (which they shall give to the young woman's father) because he has slandered a virgin of Israel. She shall remain his wife; he shall not be permitted to divorce her as long as he lives.
English RSV (Revised Standard Version)
and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them to the father of the young woman, because he has brought an evil name upon a virgin of Israel; and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
English TL (The Living Bible) (1971)
and fine him one hundred dollars to be given to the girl's father, for he has falsely accused a virgin of Israel. She shall remain his wife and he may never divorce her.
English Tyndale 1537
and merce him in an hundred sicles of silver and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a maid in Israel. And she shall be his wife, and he may not put her away all his days.