Deuteronomy 23:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;
English ASV
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
English Amplified
There shall be no cult prostitute among the daughters of Israel, neither shall there be a cult prostitute (a sodomite) among the sons of Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
There shall be no cult prostitute among the daughters of Israel, neither shall there be a cult prostitute (a sodomite) among the sons of Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
No daughter or son of Israel is to be a shrine prostitute.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“No Israelite woman is to be a cult prostitute, and no Israelite man is to be a cult prostitute.
English Darby 1890 : Public Domain
There shall be no prostitute amongst the daughters of Israel, nor any Sodomite amongst the sons of Israel.
English EASY 2024
No Israelite man or woman must ever become a prostitute at places where people worship their gods.
English ERV 2006 - Only For Website
"An Israelite man or woman must never become a temple prostitute.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, and none of the sons of Israel shall be a cult prostitute.
English GNT (Good News Translation)
“No Israelite, man or woman, is to become a temple prostitute.
English God's Word - GW 1995
No Israelite man or woman should ever become a temple prostitute.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"No Israelite woman is to be a cult prostitute, and no Israelite man is to be a cult prostitute.
English KJV 1611
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
English LSB
“None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute.
English MEV 2014 (Modern English Version)
There must never be a cult prostitute among the daughters of Israel, nor a cult prostitute among the sons of Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Let him live with you wherever he chooses, in any one of your communities that pleases him. Do not molest him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
There must never be a sacred prostitute among the young women of Israel nor a sacred male prostitute among the young men of Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A man or woman in Israel must not become a temple prostitute.
English NIV
No Israelite man or woman is to become a shrine prostitute.
English NKJ 1982
“There shall be no ritual harlot of the daughters of Israel, or a perverted one of the sons of Israel.
English NLT
"No Israelite man or woman may ever become a temple prostitute.
English NRSV 1989 - Only for website
None of the daughters of Israel shall be a temple prostitute; none of the sons of Israel shall be a temple prostitute.
English RSV (Revised Standard Version)
“There shall be no cult prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a cult prostitute of the sons of Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
“No prostitutes are permitted in Israel, either men or women;
English Tyndale 1537
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor whorekeeper of the sons of Israel.