Deuteronomy 23:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
sons who are begotten of them, a third generation of them, doth enter into the assembly of Jehovah.
English ASV
The children of the third generation that are born unto them shall enter into the assembly of Jehovah.
English Amplified
Their children may enter into the congregation of the Lord in their third generation.
English Amplified Classic Bible 1987
Their children may enter into the congregation of the Lord in their third generation.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The third generation of children born to them may enter the assembly of the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The children born to them in the third generation may enter the LORD’s assembly.
English Darby 1890 : Public Domain
Children that are born to them shall come into the congregation of Jehovah in the third generation.
English EASY 2024
The third generation of their descendants can join with the Lord 's people when they meet together to worship him.
English ERV 2006 - Only For Website
The children of the third generation born to the Edomites and Egyptians may join with the people of Israel to worship the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Children born to them in the third generation may enter the assembly of the LORD.
English GNT (Good News Translation)
From the third generation onward their descendants may be included among the Lord 's people.
English God's Word - GW 1995
Their grandchildren may join the assembly of the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The children born to them in the third generation may enter the LORD's assembly.
English KJV 1611
The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation.
English LSB
The sons of the third generation who are born to them may enter the assembly of Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The children who are born of them may enter the assembly of the Lord in their third generation.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The sons of the third generation who are born to them may enter the assembly of the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But do not abhor the Edomite, since he is your brother, nor the Egyptian, since you were an alien in his country.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Children of the third generation born to them may enter the assembly of the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The great-grandchildren of the Edomites and Egyptians can join in worship with the Lord's people.
English NIV
The third generation of children born to them may enter the assembly of the LORD.
English NKJ 1982
The children of the third generation born to them may enter the assembly of the Lord.
English NLT
The third generation of Egyptians who came with you from Egypt may enter the assembly of the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
The children of the third generation that are born to them may be admitted to the assembly of the LORD.
English RSV (Revised Standard Version)
The children of the third generation that are born to them may enter the assembly of the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
The grandchildren of the Egyptians who came with you from Egypt may enter the sanctuary of the Lord.
English Tyndale 1537
The children that are begotten of them shall come into the congregation of the LORD in the third generation.