Deuteronomy 24:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`When thou liftest up on thy brother a debt of anything, thou dost not go in unto his house to obtain his pledge;
English ASV
When thou dost lend thy neighbor any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
English Amplified
When you lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge.
English Amplified Classic Bible 1987
When you lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When you lend anything to your neighbor, do not enter his house to collect security.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“When you make a loan of any kind to your neighbor, do not enter his house to collect what he offers as security.
English Darby 1890 : Public Domain
When thou dost lend thy brother anything, thou shalt not go into his house to secure his pledge.
English EASY 2024
If you lend something to your neighbour you may take something from him as a guarantee. But do not go into his house to take it.
English ERV 2006 - Only For Website
"When you give someone any kind of loan, you must not go into their house to get security.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not go into his house to collect his pledge.
English GNT (Good News Translation)
“When you lend someone something, do not go into his house to get the garment he is going to give you as security;
English God's Word - GW 1995
When you make a loan to your neighbor, don't go into his house to take a security deposit.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"When you make a loan of any kind to your neighbor, do not enter his house to collect what he offers as security.
English KJV 1611
When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
English LSB
“When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not enter his house to take his deposit.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When you do lend your brother anything, you may not go into his house to take his pledge.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not enter his house to take his pledge.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"When you make a loan of any kind to your neighbor, you shall not enter his house to receive a pledge from him,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When you make any kind of loan to your neighbor, you may not go into his house to claim what he is offering as security.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Suppose your neighbor borrows something from you. And he offers you something to keep until you get paid back. Then don't go into his house to get it.
English NIV
When you make a loan of any kind to your neighbor, do not go into his house to get what he is offering as a pledge.
English NKJ 1982
“When you lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge.
English NLT
"If you lend anything to your neighbor, do not enter your neighbor's house to claim the security.
English NRSV 1989 - Only for website
When you make your neighbor a loan of any kind, you shall not go into the house to take the pledge.
English RSV (Revised Standard Version)
“When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not go into his house to fetch his pledge.
English TL (The Living Bible) (1971)
“If you lend anything to another man, you must not enter his house to get his security.
English Tyndale 1537
If thou lend thy brother any manner succour, thou shalt not go into his house to fetch a pledge: