Deuteronomy 25:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for the abomination of Jehovah thy God [is] any one doing these things, any one doing iniquity.
English ASV
For all that do such things, even all that do unrighteously, are an abomination unto Jehovah thy God.
English Amplified
For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to the Lord your God.
English Amplified Classic Bible 1987
For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to the Lord your God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For everyone who behaves dishonestly in regard to these things is detestable to the Lord your God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For everyone who does such things and acts unfairly is detestable to the LORD your God.
English Darby 1890 : Public Domain
For every one that doeth such things, every one that doeth unrighteousness, is an abomination to Jehovah thy God.
English EASY 2024
The Lord your God hates anyone who cheats other people and is not honest.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord your God hates people who cheat with false weights and measures. Yes, he hates all people who do wrong.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For all who do such things, all who act dishonestly, are an abomination to the LORD your God.
English GNT (Good News Translation)
The Lord hates people who cheat.
English God's Word - GW 1995
Everyone who uses dishonest weights and measures is disgusting to the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For everyone who does such things and acts unfairly is detestable to the LORD your God.
English KJV 1611
For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.
English LSB
For everyone who does these things, everyone who acts unjustly, is an abomination to Yahweh your God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For all who do such things and all who act unjustly are an abomination to the Lord your God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For everyone who does these things, everyone who acts unjustly is an abomination to the LORD your God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Everyone who is dishonest in any of these matters is an abomination to the LORD, your God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For anyone who acts dishonestly in these ways is abhorrent to the LORD your God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He hates anyone who cheats.
English NIV
For the LORD your God detests anyone who does these things, anyone who deals dishonestly.
English NKJ 1982
For all who do such things, all who behave unrighteously, are an abomination to the Lord your God.
English NLT
Those who cheat with dishonest weights and measures are detestable to the LORD your God.
English NRSV 1989 - Only for website
For all who do such things, all who act dishonestly, are abhorrent to the LORD your God.
English RSV (Revised Standard Version)
For all who do such things, all who act dishonestly, are an abomination to the Lord your God.
English TL (The Living Bible) (1971)
All who cheat with unjust weights and measurements are detestable to the Lord your God.
English Tyndale 1537
For all that do such things and all that do unright, are abomination unto the LORD thy God.