Deuteronomy 26:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
that thou hast taken of the first of all the fruits of the ground which thou dost bring in out of thy land which Jehovah thy God is giving to thee, and hast put [it] in a basket, and gone unto the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle there.
English ASV
that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring in from thy land that Jehovah thy God giveth thee; and thou shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which Jehovah thy God shall choose, to cause his name to dwell there.
English Amplified
You shall take some of the first of all the produce of the soil which you harvest from the land the Lord your God gives you and put it in a basket, and go to the place [the sanctuary] which the Lord your God has chosen as the abiding place for His Name [and His Presence].
English Amplified Classic Bible 1987
You shall take some of the first of all the produce of the soil which you harvest from the land the Lord your God gives you and put it in a basket, and go to the place [the sanctuary] which the Lord your God has chosen as the abiding place for His Name [and His Presence].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
you are to take some of the firstfruits of all your produce from the soil of the land that the Lord your God is giving you and put them in a basket. Then go to the place the Lord your God will choose as a dwelling for His Name,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
take some of the first of all the land’s produce that you harvest from the land the LORD your God is giving you and put it in a basket. Then go to the place where the LORD your God chooses to have his name dwell.
English Darby 1890 : Public Domain
that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring of thy land which Jehovah thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place that Jehovah thy God will choose to cause his name to dwell there;
English EASY 2024
This is what you must do the first time that the land provides food for you: At harvest time, when you bring in your crops, put some in a basket. Take it to the special place that the Lord your God will choose for people to worship him.
English ERV 2006 - Only For Website
You will gather the crops that grow in the land the Lord your God is giving you. You must take some of the first crops you gather and put them in baskets. Then take that part of your harvest to the place that the Lord your God chooses to be the home for his name.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you harvest from your land that the LORD your God is giving you, and you shall put it in a basket, and you shall go to the place that the LORD your God will choose, to make his name to dwell there.
English GNT (Good News Translation)
each of you must place in a basket the first part of each crop that you harvest and you must take it with you to the one place of worship.
English God's Word - GW 1995
take some of the first produce harvested from the fields in the land that the Lord your God is giving you, and put it in a basket. Then go to the place where the Lord your God will choose for his name to live.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
you must take some of the first of all the soil's produce that you harvest from the land the LORD your God is giving you and put [it] in a container. Then go to the place where the LORD your God chooses to have His name dwell.
English KJV 1611
That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose to place his name there.
English LSB
that you shall take some of the first of all the fruit of the ground which you bring in from your land that Yahweh your God gives you, and you shall put it in a basket and go to the place where Yahweh your God chooses for His name to dwell.
English MEV 2014 (Modern English Version)
that you shall take from the first of all the produce of the ground which you shall bring from your land that the Lord your God is giving you, and put it in a basket and go to the place where the Lord your God chooses to make His name abide.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
that you shall take some of the first of all the produce of the ground which you bring in from your land that the LORD your God gives you, and you shall put it in a basket and go to the place where the LORD your God chooses to establish His name.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
you shall take some first fruits of the various products of the soil which you harvest from the land which the LORD, your God, gives you, and putting them in a basket, you shall go to the place which the LORD, your God, chooses for the dwelling place of his name.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
you must take the first of all the ground’s produce you harvest from the land the LORD your God is giving you, place it in a basket, and go to the place where he chooses to locate his name.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When you do, get some of the first share of everything your soil produces. Put it in a basket. It's from the land the Lord your God is giving you. Take your gifts and go to the special place he will choose. He will put his Name there.
English NIV
take some of the firstfruits of all that you produce from the soil of the land the LORD your God is giving you and put them in a basket. Then go to the place the LORD your God will choose as a dwelling for his Name
English NKJ 1982
that you shall take some of the first of all the produce of the ground, which you shall bring from your land that the Lord your God is giving you, and put it in a basket and go to the place where the Lord your God chooses to make His name abide.
English NLT
put some of the first produce from each harvest into a basket and bring it to the place the LORD your God chooses for his name to be honored.
English NRSV 1989 - Only for website
you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you harvest from the land that the LORD your God is giving you, and you shall put it in a basket and go to the place that the LORD your God will choose as a dwelling for his name.
English RSV (Revised Standard Version)
you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you harvest from your land that the Lord your God gives you, and you shall put it in a basket, and you shall go to the place which the Lord your God will choose, to make his name to dwell there.
English TL (The Living Bible) (1971)
you must present to the Lord at his sanctuary the first sample from each annual harvest. Bring it in a basket
English Tyndale 1537
take of the first of all the fruit of the earth, which thou hast brought in out of the land that the LORD thy God giveth thee and put it in a maund and go unto the place which the LORD thy God shall choose to make his name dwell there.