Deuteronomy 26:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And thou hast come in unto the priest who is in those days, and hast said unto him, I have declared to-day to Jehovah thy God, that I have come in unto the land which Jehovah hath sworn to our fathers to give to us;
English ASV
And thou shalt come unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto Jehovah thy God, that I am come unto the land which Jehovah sware unto our fathers to give us.
English Amplified
And you shall go to the priest who is in office in those days, and say to him, I give thanks this day to the Lord your God that I have come to the land which the Lord swore to our fathers to give us.
English Amplified Classic Bible 1987
And you shall go to the priest who is in office in those days, and say to him, I give thanks this day to the Lord your God that I have come to the land which the Lord swore to our fathers to give us.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
to the priest who is serving at that time, and say to him, “I declare today to the Lord your God that I have entered the land that the Lord swore to our fathers to give us.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When you come before the priest who is serving at that time, say to him, ‘Today I declare to the LORD your God that I have entered the land the LORD swore to our fathers to give us.’
English Darby 1890 : Public Domain
and thou shalt come unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto Jehovah thy God, that I am come unto the land that Jehovah swore unto our fathers to give us.
English EASY 2024
Go to the priest who has authority at that time. Say to him, ‘Today, I say to the Lord our God that I am now living in the land that he promised to us. He made that promise to our ancestors.’
English ERV 2006 - Only For Website
Go to the priest who is serving at that time. Tell him, 'The Lord promised our ancestors that he would give us some land. Today I come to announce to the Lord your God that I have come to that land.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you shall go to the priest who is in office at that time and say to him, 'I declare today to the LORD your God that I have come into the land that the LORD swore to our fathers to give us.'
English GNT (Good News Translation)
Go to the priest in charge at that time and say to him, ‘I now acknowledge to the Lord my God that I have entered the land that he promised our ancestors to give us.’
English God's Word - GW 1995
Go to the priest who is serving at that time, and tell him, "I declare today to the Lord your God that I have come to the land that the Lord is giving us, as he swore to our ancestors."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When you come before the priest who is serving at that time, you must say to him, 'Today I acknowledge to the LORD your God that I have entered the land the LORD swore to our fathers to give us.'
English KJV 1611
And thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the country which the LORD sware unto our fathers for to give us.
English LSB
And you shall go to the priest who is in office in those days and say to him, ‘I declare this day to Yahweh my God that I have entered the land which Yahweh swore to our fathers to give us.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall go to the priest in office at that time and say to him, “I profess this day to the Lord your God that I have come into the land which the Lord promised to our fathers to give us.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall go to the priest who is in office at that time and say to him, 'I declare this day to the LORD my God that I have entered the land which the LORD swore to our fathers to give us.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
There you shall go to the priest in office at that time and say to him, 'Today I acknowledge to the LORD, my God, that I have indeed come into the land which he swore to our fathers he would give us.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must go to the priest in office at that time and say to him, “I declare today to the LORD your God that I have come into the land that the LORD promised to our ancestors to give us.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Speak to the priest who is in office at that time. Tell him, "I announce today to the Lord your God that I have come to this land. It's the land he promised with an oath to our fathers to give us."
English NIV
and say to the priest in office at the time, "I declare today to the LORD your God that I have come to the land the LORD swore to our forefathers to give us."
English NKJ 1982
And you shall go to the one who is priest in those days, and say to him, ‘I declare today to the Lord your God that I have come to the country which the Lord swore to our fathers to give us.’
English NLT
Go to the priest in charge at that time and say to him, `With this gift I acknowledge that the LORD your God has brought me into the land he swore to give our ancestors.'
English NRSV 1989 - Only for website
You shall go to the priest who is in office at that time, and say to him, "Today I declare to the LORD your God that I have come into the land that the LORD swore to our ancestors to give us."
English RSV (Revised Standard Version)
And you shall go to the priest who is in office at that time, and say to him, ‘I declare this day to the Lord your God that I have come into the land which the Lord swore to our fathers to give us.’
English TL (The Living Bible) (1971)
and hand it to the priest on duty and say to him, 'This gift is my acknowledgment that the Lord my God has brought me to the land he promised our ancestors.'
English Tyndale 1537
And thou shalt come unto the priest that shall be in those days and say unto him: I knowledge this day unto the LORD thy God, that I am come unto the country which the LORD sware unto our fathers for to give us.