Deuteronomy 27:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Cursed [is] he who is lying with his mother-in-law, -- and all the people have said, Amen.
English ASV
Cursed be he that lieth with his mother-in-law. And all the people shall say, Amen.
English Amplified
Cursed is he who lies with his mother-in-law. All the people shall say, Amen.
English Amplified Classic Bible 1987
Cursed is he who lies with his mother-in-law. All the people shall say, Amen.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
‘Cursed is he who sleeps with his mother-in-law.’ And let all the people say, ‘Amen!’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
‘The one who sleeps with his mother-in-law is cursed.’ And all the people will say, ‘Amen!’
English Darby 1890 : Public Domain
Cursed be he that lieth with his mother-in-law! And all the people shall say, Amen.
English EASY 2024
‘God will curse any man who has sex with his wife's mother.’ Then all the people will say, ‘Yes, we agree!’
English ERV 2006 - Only For Website
"The Levites will say, 'Cursed is the one who has sexual relations with his mother-in-law!' "Then all the people will say, 'Amen!'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"'Cursed be anyone who lies with his mother-in-law.' And all the people shall say, 'Amen.'
English GNT (Good News Translation)
“‘God's curse on anyone who has intercourse with his mother-in-law.’ “And all the people will answer, ‘Amen!’
English God's Word - GW 1995
"Whoever has sexual intercourse with his mother-in-law will be cursed." Then all the people will say amen.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
'Cursed is the one who sleeps with his mother-in-law.' And all the people will say, 'Amen!'
English KJV 1611
Cursed be he that lieth with his mother in law. And all the people shall say, Amen.
English LSB
‘Cursed is he who lies with his mother-in-law.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Cursed is he who lies with his mother-in-law.” And all the people shall say, “Amen.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Cursed is he who lies with his mother-in-law.' And all the people shall say, 'Amen.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
'Cursed be he who has relations with his mother-in-law!' And all the people shall answer, 'Amen!'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
‘Cursed is the one who has sexual relations with his mother-in-law.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"May any man who has sex with his mother-in-law be under the Lord's curse." Then all of the people will say, "Amen!"
English NIV
"Cursed is the man who sleeps with his mother-in-law." Then all the people shall say, "Amen!"
English NKJ 1982
‘Cursed is the one who lies with his mother-in-law.’ “And all the people shall say, ‘Amen!’
English NLT
`Cursed is anyone who has sexual intercourse with his mother-in-law.' And all the people will reply, `Amen.'
English NRSV 1989 - Only for website
"Cursed be anyone who lies with his mother-in-law." All the people shall say, "Amen!"
English RSV (Revised Standard Version)
“ ‘Cursed be he who lies with his mother-in-law.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
English TL (The Living Bible) (1971)
'Cursed is he who has sexual intercourse with his widowed mother-in-law.' And all the people shall reply, 'Amen.'
English Tyndale 1537
Cursed be he that lieth with his mother-in-law, and all the people shall say Amen.