Deuteronomy 28:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Cursed [is] the fruit of thy body, and the fruit of thy land, increase of thine oxen, and wealth of thy flock.
English ASV
Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, the increase of thy cattle, and the young of thy flock.
English Amplified
Cursed shall be the fruit of your body, of your land, of the increase of your cattle and the young of your sheep.
English Amplified Classic Bible 1987
Cursed shall be the fruit of your body, of your land, of the increase of your cattle and the young of your sheep.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The fruit of your womb will be cursed, as well as the produce of your land, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Your offspring will be cursed, and your land’s produce, the young of your herds, and the newborn of your flocks.
English Darby 1890 : Public Domain
Cursed shall be the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep.
English EASY 2024
God will curse your children and the crops that you grow. Your cows and your sheep will not give birth to healthy babies.
English ERV 2006 - Only For Website
He will curse you, and you will not have many children. He will curse your land, and you will not have good crops. He will curse your animals, and they will not have many babies. He will curse your calves and lambs.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Cursed shall be the fruit of your womb and the fruit of your ground, the increase of your herds and the young of your flock.
English GNT (Good News Translation)
“The Lord will curse you by giving you only a few children, poor crops, and few cattle and sheep.
English God's Word - GW 1995
You will be cursed. You will have few children. Your land will have few crops. Your cattle will be cursed with few calves, and your flocks will have few lambs and kids.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Your descendants will be cursed, and your soil's produce, the young of your herds, and the newborn of your flocks.
English KJV 1611
Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
English LSB
“Cursed shall be the offspring of your body and the produce of your ground, the increase of your herd and the young of your flock.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Your offspring will be cursed along with the fruit of your land, the produce of your herd, and the flocks of your sheep.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Cursed shall be the offspring of your body and the produce of your ground, the increase of your herd and the young of your flock.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Cursed be the fruit of your womb, the produce of your soil and the offspring of your livestock, the issue of your herds and the young of your flocks!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Your children will be cursed, as well as the produce of your soil, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Your children will be cursed. Your crops will be cursed. Your calves and lambs will be cursed.
English NIV
The fruit of your womb will be cursed, and the crops of your land, and the calves of your herds and the lambs of your flocks.
English NKJ 1982
“Cursed shall be the fruit of your body and the produce of your land, the increase of your cattle and the offspring of your flocks.
English NLT
You will be cursed with few children and barren fields. You will be cursed with infertile herds and flocks.
English NRSV 1989 - Only for website
Cursed shall be the fruit of your womb, the fruit of your ground, the increase of your cattle and the issue of your flock.
English RSV (Revised Standard Version)
Cursed shall be the fruit of your body, and the fruit of your ground, the increase of your cattle, and the young of your flock.
English TL (The Living Bible) (1971)
The curse of barren wombs, Curses upon your crops, Curses upon the fertility of your cattle and flocks,
English Tyndale 1537
Cursed shall be the fruit of thy body and the fruit of thy land be and the fruit of thine oxen and the flocks of thy sheep.