Deuteronomy 28:39 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
vineyards thou dost plant, and hast laboured, and wine thou dost not drink nor gather, for the worm doth consume it;
English ASV
Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worm shall eat them.
English Amplified
You shall plant vineyards and dress them but shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall plant vineyards and dress them but shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You will plant and cultivate vineyards, but will neither drink the wine nor gather the grapes, because worms will eat them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You will plant and cultivate vineyards but not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou shalt plant and till vineyards, but shalt drink no wine, nor gather [the fruit]; for the worms shall eat it.
English EASY 2024
You will plant vineyards to grow grapes. You will take care of the plants. But you will not drink any wine or bring in any grapes. Instead, worms will eat them.
English ERV 2006 - Only For Website
You will plant vineyards and work hard in them. But you will not gather the grapes or drink the wine from them, because the worms will eat them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
English GNT (Good News Translation)
You will plant vineyards and take care of them, but you will not gather their grapes or drink wine from them, because worms will eat the vines.
English God's Word - GW 1995
You will plant vineyards and take care of them, but you won't drink any wine or gather any grapes, because worms will eat them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You will plant and cultivate vineyards but not drink the wine or gather [the grapes], because worms will eat them.
English KJV 1611
Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
English LSB
You shall plant and cultivate vineyards, but you will neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm will devour them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You will plant vineyards and dress them, but will neither drink of the wine nor gather the grapes, for worms will eat them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall plant and cultivate vineyards, but you will neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm will devour them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Though you plant and cultivate vineyards, you will not drink or store up the wine, for the grubs will eat the vines clean.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink wine or gather in grapes, because worms will eat them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You will plant vineyards and take care of them. But you won't drink the wine. You won't gather the grapes. Worms will eat them up.
English NIV
You will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
English NKJ 1982
You shall plant vineyards and tend them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
English NLT
You will plant vineyards and care for them, but you will not drink the wine or eat the grapes, for worms will destroy the vines.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
English RSV (Revised Standard Version)
You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes; for the worm shall eat them.
English TL (The Living Bible) (1971)
You will plant vineyards and care for them, but you won't eat the grapes or drink the wine, for worms will destroy the vines.
English Tyndale 1537
Thou shalt plant a vineyard and dress it, but shalt neither drink of the wine neither gather of the grapes, for the worms shall eat it.