Deuteronomy 28:41 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Sons and daughters thou dost beget, and they are not with thee, for they go into captivity;
English ASV
Thou shalt beget sons and daughters, but they shall not be thine; for they shall go into captivity.
English Amplified
You shall beget sons and daughters but shall not enjoy them, for they shall go into captivity. [Fulfilled in Lam. 1:5.]
English Amplified Classic Bible 1987
You shall beget sons and daughters but shall not enjoy them, for they shall go into captivity. [Fulfilled in Lam. 1:5.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will go into captivity.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will be taken prisoner.
English Darby 1890 : Public Domain
Sons and daughters shalt thou beget, but thou shalt not have them [to be with thee]; for they shall go into captivity.
English EASY 2024
You will give birth to sons and daughters, but you will lose them. Enemies will take them away as prisoners.
English ERV 2006 - Only For Website
You will have sons and daughters. But you will not be able to keep them, because they will be captured and taken away.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall father sons and daughters, but they shall not be yours, for they shall go into captivity.
English GNT (Good News Translation)
You will have sons and daughters, but you will lose them, because they will be taken away as prisoners of war.
English God's Word - GW 1995
You will have sons and daughters, but you won't be able to keep them because they will be taken as prisoners of war.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will be taken prisoner.
English KJV 1611
Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
English LSB
You shall become the father of sons and daughters, but they will not be yours, for they will go into captivity.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You will give birth to sons and daughters, but you will not enjoy them, for they will go into captivity.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall have sons and daughters but they will not be yours, for they will go into captivity.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Though you beget sons and daughters, they will not remain with you, but will go into captivity.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You will bear sons and daughters but not keep them, because they will be taken into captivity.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You will have children. But you won't be able to keep them. They'll be taken away as prisoners.
English NIV
You will have sons and daughters but you will not keep them, because they will go into captivity.
English NKJ 1982
You shall beget sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity.
English NLT
You will have sons and daughters, but you will not keep them, for they will be led away into captivity.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall have sons and daughters, but they shall not remain yours, for they shall go into captivity.
English RSV (Revised Standard Version)
You shall beget sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity.
English TL (The Living Bible) (1971)
Your sons and daughters will be snatched away from you as slaves.
English Tyndale 1537
Thou shalt get sons and daughters, but shalt not have them: for they shall be carried away captive.