Deuteronomy 28:42 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
all thy trees and the fruit of thy ground doth the locust possess;
English ASV
All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.
English Amplified
All your trees and the fruit of your ground shall the locust possess. [Fulfilled in Joel 1:4.]
English Amplified Classic Bible 1987
All your trees and the fruit of your ground shall the locust possess. [Fulfilled in Joel 1:4.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Swarms of locusts will consume all your trees and the produce of your land.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Buzzing insects will take possession of all your trees and your land’s produce.
English Darby 1890 : Public Domain
All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.
English EASY 2024
Crowds of locusts will eat all your trees and the food from your fields.
English ERV 2006 - Only For Website
Locusts will destroy all your trees and the crops in your fields.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The cricket shall possess all your trees and the fruit of your ground.
English GNT (Good News Translation)
All your trees and crops will be devoured by insects.
English God's Word - GW 1995
Crickets will swarm all over your trees and the crops in your fields.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Whirring insects will take possession of all your trees and your land's produce.
English KJV 1611
All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
English LSB
The cricket shall possess all your trees and the produce of your ground.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The locust will consume all of your trees and fruit of your land.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The cricket shall possess all your trees and the produce of your ground.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Buzzing insects will infest all your trees and the crops of your soil.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Whirring locusts will take over every tree and all the produce of your soil.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Large numbers of locusts will eat up the leaves on all of your trees. They will also eat up the crops on your land.
English NIV
Swarms of locusts will take over all your trees and the crops of your land.
English NKJ 1982
Locusts shall consume all your trees and the produce of your land.
English NLT
Swarms of insects will destroy your trees and crops.
English NRSV 1989 - Only for website
All your trees and the fruit of your ground the cicada shall take over.
English RSV (Revised Standard Version)
All your trees and the fruit of your ground the locust shall possess.
English TL (The Living Bible) (1971)
The locusts shall destroy your trees and vines.
English Tyndale 1537
All thy trees and fruit of thy land shall be marred with blasting.