Deuteronomy 28:52 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And it hath laid siege to thee in all thy gates, till thy walls come down, the high and the fenced ones in which thou art trusting, in all thy land; yea, it hath laid siege to thee in all thy gates, in all thy land, which Jehovah thy God hath given to thee;
English ASV
And they shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fortified walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land; and they shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which Jehovah thy God hath given thee.
English Amplified
They shall besiege you in all your towns until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout all your land; and they shall besiege you in all your towns throughout all your land which the Lord your God has given you.
English Amplified Classic Bible 1987
They shall besiege you in all your towns until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout all your land; and they shall besiege you in all your towns throughout all your land which the Lord your God has given you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They will besiege all the cities throughout your land, until the high and fortified walls in which you trust have fallen. They will besiege all your cities throughout the land that the Lord your God has given you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They will besiege you within all your city gates until your high and fortified walls, that you trust in, come down throughout your land. They will besiege you within all your city gates throughout the land the LORD your God has given you.
English Darby 1890 : Public Domain
And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and strong walls wherein thou trustedst come down, throughout all thy land; and he shall besiege thee in all thy gates in all thy land, which Jehovah thy God hath given thee.
English EASY 2024
They will attack all your towns, everywhere in the land that the Lord your God has given to you. They will knock down the strong walls that you thought would keep you safe. They will make their camps around your towns until they can take the towns for themselves.
English ERV 2006 - Only For Website
"That nation will surround and attack your cities. You think that the tall, strong walls around your cities will protect you. But those walls will fall down. The enemy will surround all your cities everywhere in the land the Lord your God is giving you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"They shall besiege you in all your towns, until your high and fortified walls, in which you trusted, come down throughout all your land. And they shall besiege you in all your towns throughout all your land, which the LORD your God has given you.
English GNT (Good News Translation)
They will attack every town in the land that the Lord your God is giving you, and the high, fortified walls in which you trust will fall.
English God's Word - GW 1995
They will blockade all your cities until the high, fortified walls in which you trust come down everywhere in your land. They'll blockade all the cities everywhere in the land that the Lord your God is giving you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They will besiege you within all your gates until your high and fortified walls, that you trust in, come down throughout your land. They will besiege you within all your gates throughout the land the LORD your God has given you.
English KJV 1611
And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God hath given thee.
English LSB
And it shall besiege you in all your gates until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout your land, and it shall besiege you in all your gates throughout your land which Yahweh your God has given you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He will lay siege on you in all your towns until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout all your land, and he will lay siege on you in all your towns throughout all your land which the Lord your God has given you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"It shall besiege you in all your towns until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout your land, and it shall besiege you in all your towns throughout your land which the LORD your God has given you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They will besiege you in each of your communities, until the great, unscalable walls you trust in come tumbling down all over your land. They will so besiege you in every community throughout the land which the LORD, your God, has given you,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They will besiege all of your villages until all of your high and fortified walls collapse — those in which you put your confidence throughout the land. They will besiege all your villages throughout the land the LORD your God has given you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They'll surround all of the cities through your whole land. They'll get ready to attack them. They'll do those things until the high, strong walls you trust in fall down. That's what will happen to the cities in the land the Lord your God is giving you.
English NIV
They will lay siege to all the cities throughout your land until the high fortified walls in which you trust fall down. They will besiege all the cities throughout the land the LORD your God is giving you.
English NKJ 1982
“They shall besiege you at all your gates until your high and fortified walls, in which you trust, come down throughout all your land; and they shall besiege you at all your gates throughout all your land which the Lord your God has given you.
English NLT
They will lay siege to your cities until all the fortified walls in your land--the walls you trusted to protect you--are knocked down. They will attack all the towns in the land the LORD your God has given you.
English NRSV 1989 - Only for website
It shall besiege you in all your towns until your high and fortified walls, in which you trusted, come down throughout your land; it shall besiege you in all your towns throughout the land that the LORD your God has given you.
English RSV (Revised Standard Version)
They shall besiege you in all your towns, until your high and fortified walls, in which you trusted, come down throughout all your land; and they shall besiege you in all your towns throughout all your land, which the Lord your God has given you.
English TL (The Living Bible) (1971)
That nation will lay siege to your cities and knock down your highest walls—the walls you will trust to protect you.
English Tyndale 1537
And he shall keep thee in all thy cities, until thy high and strong walls be come down wherein thou trustedest, thorow all thy land. And he shall besiege thee in all thy cities thorowout all thy land which the LORD thy God hath given thee.