Deuteronomy 28:61 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
also every sickness and every stroke which is not written in the book of this law; Jehovah doth cause them to go up upon thee till thou art destroyed,
English ASV
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will Jehovah bring upon thee, until thou be destroyed.
English Amplified
Also every sickness and every affliction which is not written in this Book of the Law the Lord will bring upon you until you are destroyed.
English Amplified Classic Bible 1987
Also every sickness and every affliction which is not written in this Book of the Law the Lord will bring upon you until you are destroyed.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord will also bring upon you every sickness and plague not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD will also afflict you with every sickness and plague not recorded in the book of this law, until you are destroyed.
English Darby 1890 : Public Domain
Also every sickness and every plague which is not written in the book of this law, them will Jehovah bring upon thee, until thou be destroyed.
English EASY 2024
The Lord will also cause you to have many other terrible diseases. This book of God's Law does not say anything about those diseases, but they will destroy you completely.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord will even bring troubles and diseases that are not written in this Book of Teachings. He will continue to do this until you are destroyed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Every sickness also and every affliction that is not recorded in the book of this law, the LORD will bring upon you, until you are destroyed.
English GNT (Good News Translation)
He will also send all kinds of diseases and epidemics that are not mentioned in this book of God's laws and teachings, and you will be destroyed.
English God's Word - GW 1995
The Lord will also bring you every kind of sickness and plague not written in this Book of Teachings. They will continue until you're dead.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD will also inflict you with every sickness and plague not recorded in the book of this law, until you are destroyed.
English KJV 1611
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.
English LSB
Also every sickness and every plague, which is not written in the book of this law, Yahweh will bring on you until you are destroyed.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Also every sickness and every plague which is not written in the Book of the Law will the Lord bring upon you until you are destroyed.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Also every sickness and every plague which, not written in the book of this law, the LORD will bring on you until you are destroyed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Should there be any kind of sickness or calamity not mentioned in this book of the law, that too the LORD will bring upon you until you are destroyed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Moreover, the LORD will bring upon you every kind of sickness and plague not mentioned in this scroll of commandments, until you have perished.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord will also bring on you all of the other kinds of sickness and trouble I haven't written down in this Scroll of the Law. You will be destroyed.
English NIV
The LORD will also bring on you every kind of sickness and disaster not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed.
English NKJ 1982
Also every sickness and every plague, which is not written in this Book of the Law, will the Lord bring upon you until you are destroyed.
English NLT
The LORD will bring against you every sickness and plague there is, even those not mentioned in this Book of the Law, until you are destroyed.
English NRSV 1989 - Only for website
Every other malady and affliction, even though not recorded in the book of this law, the LORD will inflict on you until you are destroyed.
English RSV (Revised Standard Version)
Every sickness also, and every affliction which is not recorded in the book of this law, the Lord will bring upon you, until you are destroyed.
English TL (The Living Bible) (1971)
And that is not all! The Lord will bring upon you every sickness and plague there is, even those not mentioned in this book, until you are destroyed.
English Tyndale 1537
Thereto all manner sicknesses and all manner plagues which are not written in the book of this law, will the LORD bring upon thee until thou be come to nought.