Deuteronomy 29:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for thy passing over into the covenant of Jehovah thy God, and into His oath which Jehovah thy God is making with thee to-day;
English ASV
that thou mayest enter into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God maketh with thee this day;
English Amplified
That you may enter into the covenant of the Lord your God, and into His oath which He makes with you today,
English Amplified Classic Bible 1987
That you may enter into the covenant of the Lord your God, and into His oath which He makes with you today,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
so that you may enter into the covenant of the Lord your God, which He is making with you today, and into His oath,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
so that you may enter into the covenant of the LORD your God, which he is making with you today, so that you may enter into his oath
English Darby 1890 : Public Domain
your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, as well the hewer of thy wood as the drawer of thy water;
English EASY 2024
You are standing here to agree to the covenant that the Lord your God is making with you today. You must promise to obey it.
English ERV 2006 - Only For Website
You are all here to enter into an agreement with the Lord your God. The Lord your God is making this agreement with you today.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
so that you may enter into the sworn covenant of the LORD your God, which the LORD your God is making with you today,
English GNT (Good News Translation)
You are here today to enter into this covenant that the Lord your God is making with you and to accept its obligations,
English God's Word - GW 1995
You are ready to accept the terms and conditions of the promise that the Lord your God is giving you today.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
so that you may enter into the covenant of the LORD your God, which He is making with you today, so that you may enter into His oath
English KJV 1611
That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:
English LSB
that you may enter into the covenant with Yahweh your God and into His oath, which Yahweh your God is cutting with you today,
English MEV 2014 (Modern English Version)
so that you should enter into a covenant with the Lord your God, and into His oath, which the Lord your God is making with you today.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
that you may enter into the covenant with the LORD your God, and into His oath which the LORD your God is making with you today,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
so that he may now establish you as his people and he may be your God, as he promised you and as he swore to your fathers Abraham, Isaac and Jacob.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
so that you may enter by oath into the covenant the LORD your God is making with you today.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All of you are standing here in order to enter into a covenant with the Lord your God. He is making the covenant with you today. He's sealing it with an oath.
English NIV
You are standing here in order to enter into a covenant with the LORD your God, a covenant the LORD is making with you this day and sealing with an oath,
English NKJ 1982
that you may enter into covenant with the Lord your God, and into His oath, which the Lord your God makes with you today,
English NLT
You are standing here today to enter into a covenant with the LORD your God. The LORD is making this covenant with you today, and he has sealed it with an oath.
English NRSV 1989 - Only for website
to enter into the covenant of the LORD your God, sworn by an oath, which the LORD your God is making with you today;
English RSV (Revised Standard Version)
that you may enter into the sworn covenant of the Lord your God, which the Lord your God makes with you this day;
English TL (The Living Bible) (1971)
You are standing here to enter into a contract with Jehovah your God, a contract he is making with you today.
English Tyndale 1537
that thou shouldst come under the appointment of the LORD thy God, and under his oath which the LORD thy God maketh with thee this day.