Deuteronomy 29:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Jehovah is not willing to be propitious to him, for then doth the anger of Jehovah smoke, also His zeal, against that man, and lain down on him hath all the oath which is written in this book, and Jehovah hath blotted out his name from under the heavens,
English ASV
Jehovah will not pardon him, but then the anger of Jehovah and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie upon him, and Jehovah will blot out his name from under heaven.
English Amplified
The Lord will not pardon him, but then the anger of the Lord and His jealousy will smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall settle on him; the Lord will blot out his very name from under the heavens.
English Amplified Classic Bible 1987
The Lord will not pardon him, but then the anger of the Lord and His jealousy will smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall settle on him; the Lord will blot out his very name from under the heavens.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord will never be willing to forgive him. Instead, His anger and jealousy will burn against that man, and every curse written in this book will fall upon him. The Lord will blot out his name from under heaven
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD will not be willing to forgive him. Instead, his anger and jealousy will burn against that person, and every curse written in this scroll will descend on him. The LORD will blot out his name under heaven,
English Darby 1890 : Public Domain
and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to sweep away the drunken with the thirsty.
English EASY 2024
The Lord will never forgive that person. He will be very angry with him. The Lord will punish him in all the terrible ways that are written in this book. The Lord will destroy him completely so that his family name comes to an end.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord will not forgive them for that. No, the Lord will be angry and upset at them and punish them. The Lord will separate them from the tribes of Israel. He will completely destroy them. All the curses that are written in this book will happen to them. They are a part of the agreement that is written in this Book of Teachings.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The LORD will not be willing to forgive him, but rather the anger of the LORD and his jealousy will smoke against that man, and the curses written in this book will settle upon him, and the LORD will blot out his name from under heaven.
English GNT (Good News Translation)
The Lord will not forgive such a man. Instead, the Lord 's burning anger will flame up against him, and all the disasters written in this book will fall on him until the Lord has destroyed him completely.
English God's Word - GW 1995
The Lord will never be willing to forgive that person, because the Lord's burning anger will smolder against him. All the curses described in this book will happen to him. The Lord will erase {every memory of} that person's name from the earth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD will not be willing to forgive him. Instead, His anger and jealousy will burn against that person, and every curse written in this scroll will descend on him. The LORD will blot out his name under heaven,
English KJV 1611
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
English LSB
Yahweh shall not be willing to pardon him, but rather the anger of Yahweh and His jealousy will burn against that man, and every curse which is written in this book will rest on him, and Yahweh will blot out his name from under heaven.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord will not spare him; rather the anger of the Lord and His jealousy will smolder against that man. All the curses that are written in this book will rest on him, and the Lord will blot out his name from under heaven.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The LORD shall never be willing to forgive him, but rather the anger of the LORD and His jealousy will burn against that man, and every curse which is written in this book will rest on him, and the LORD will blot out his name from under heaven.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and will single him out from all the tribes of Israel for doom, in keeping with all the curses of the covenant inscribed in this book of the law.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD will be unwilling to forgive him, and his intense anger will rage against that man; all the curses written in this scroll will fall upon him and the LORD will obliterate his name from memory.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord will never be willing to forgive those people. His burning anger will blaze out against them. All of the curses I've written down in this scroll will fall on them. And the Lord will wipe out their names from the earth.
English NIV
The LORD will never be willing to forgive him; his wrath and zeal will burn against that man. All the curses written in this book will fall upon him, and the LORD will blot out his name from under heaven.
English NKJ 1982
“The Lord would not spare him; for then the anger of the Lord and His jealousy would burn against that man, and every curse that is written in this book would settle on him, and the Lord would blot out his name from under heaven.
English NLT
The LORD will not pardon such people. His anger and jealousy will burn against them. All the curses written in this book will come down on them, and the LORD will erase their names from under heaven.
English NRSV 1989 - Only for website
the LORD will be unwilling to pardon them, for the LORD's anger and passion will smoke against them. All the curses written in this book will descend on them, and the LORD will blot out their names from under heaven.
English RSV (Revised Standard Version)
The Lord would not pardon him, but rather the anger of the Lord and his jealousy would smoke against that man, and the curses written in this book would settle upon him, and the Lord would blot out his name from under heaven.
English TL (The Living Bible) (1971)
For the Lord will not pardon! His anger and jealousy will be hot against that man. And all the curses written in this book shall lie heavily upon him, and the Lord will blot out his name from under heaven.
English Tyndale 1537
And so the LORD will not be merciful unto him, but then the wrath of the LORD and his jealousy, smoke against that man, and all the curses that are written in this book light upon him, and the LORD do out his name from under heaven,