Deuteronomy 29:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
yea, all the nations have said, Wherefore hath Jehovah done thus to this land? what the heat of this great anger?
English ASV
even all the nations shall say, Wherefore hath Jehovah done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?
English Amplified
Even all the nations shall say, Why has the Lord done thus to this land? What does the heat of this great anger mean?
English Amplified Classic Bible 1987
Even all the nations shall say, Why has the Lord done thus to this land? What does the heat of this great anger mean?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So all the nations will ask, ‘Why has the Lord done such a thing to this land? Why this great outburst of anger?’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
All the nations will ask, ‘Why has the LORD done this to this land? Why this intense outburst of anger?’
English Darby 1890 : Public Domain
[that] the whole ground thereof is brimstone and salt, [and] burning, that it is not sown, nor beareth, and no grass groweth in it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboim, which Jehovah overthrew in his anger and in his fury:
English EASY 2024
The people of all other nations who see this will ask, ‘Why has the Lord destroyed this land? Why was he so angry with the people who lived there?’
English ERV 2006 - Only For Website
"All the other nations will ask, 'Why did the Lord do this to this land? Why was he so angry?'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
all the nations will say, 'Why has the LORD done thus to this land? What caused the heat of this great anger?'
English GNT (Good News Translation)
Then the whole world will ask, ‘Why did the Lord do this to their land? What was the reason for his fierce anger?’
English God's Word - GW 1995
Then all the other nations in the world will ask, "Why has the Lord done this to their land? Why is he so angry?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
All the nations will ask, 'Why has the LORD done this to this land? Why this great outburst of anger?'
English KJV 1611
Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?
English LSB
And all the nations will say, ‘Why has Yahweh done thus to this land? Why this great burning anger?’
English MEV 2014 (Modern English Version)
All nations will say, “Why has the Lord done such to this land? What does the heatedness of this great anger mean?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"All the nations will say, 'Why has the LORD done thus to this land? Why this great outburst of anger?'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And the answer will be, 'Because they forsook the covenant which the LORD, the God of their fathers, had made with them when he brought them out of the land of Egypt,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then all the nations will ask, “Why has the LORD done all this to this land? What is this fierce, heated display of anger all about?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All of the nations will ask, "Why has the Lord done this to the land? What could have made him so very angry?"
English NIV
All the nations will ask: "Why has the LORD done this to this land? Why this fierce, burning anger?"
English NKJ 1982
“All nations would say, ‘Why has the Lord done so to this land? What does the heat of this great anger mean?’
English NLT
The surrounding nations will ask, `Why has the LORD done this to his land? Why was he so angry?'
English NRSV 1989 - Only for website
they and indeed all the nations will wonder, "Why has the LORD done thus to this land? What caused this great display of anger?"
English RSV (Revised Standard Version)
yea, all the nations would say, ‘Why has the Lord done thus to this land? What means the heat of this great anger?’
English TL (The Living Bible) (1971)
'Why has the Lord done this to his land?' the nations will ask. 'Why was he so angry?'
English Tyndale 1537
And then all nations also say: wherefore hath the LORD done of this fashion unto this land? O how fierce is this great wrath?