Deuteronomy 30:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`See, I have set before thee to-day life and good, and death and evil,
English ASV
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
English Amplified
See, I have set before you this day life and good, and death and evil.
English Amplified Classic Bible 1987
See, I have set before you this day life and good, and death and evil.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
See, I have set before you today life and goodness, as well as death and disaster.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
See, today I have set before you life and prosperity, death and adversity.
English Darby 1890 : Public Domain
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil,
English EASY 2024
Look! You must choose between the things that I am offering you today. You may choose to have life and many good things. Or you may choose to have death and many troubles.
English ERV 2006 - Only For Website
"Today I have given you a choice between life and death, success and disaster.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"See, I have set before you today life and good, death and evil.
English GNT (Good News Translation)
“Today I am giving you a choice between good and evil, between life and death.
English God's Word - GW 1995
Today I offer you life and prosperity or death and destruction.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
See, today I have set before you life and prosperity, death and adversity.
English KJV 1611
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
English LSB
“See, I have set before you today life and prosperity, and death and calamity;
English MEV 2014 (Modern English Version)
See, today I have set before you life and prosperity, and death and disaster.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"See, I have set before you today life and prosperity, and death and adversity;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Here, then, I have today set before you life and prosperity, death and doom.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Look! I have set before you today life and prosperity on the one hand, and death and disaster on the other.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Today I'm giving you a choice. You can have life and success. Or you can have death and harm.
English NIV
See, I set before you today life and prosperity, death and destruction.
English NKJ 1982
“See, I have set before you today life and good, death and evil,
English NLT
"Now listen! Today I am giving you a choice between prosperity and disaster, between life and death.
English NRSV 1989 - Only for website
See, I have set before you today life and prosperity, death and adversity.
English RSV (Revised Standard Version)
“See, I have set before you this day life and good, death and evil.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Look, today I have set before you life and death, depending on whether you obey or disobey.
English Tyndale 1537
Behold I have set before you this day life and good, death and evil: