Deuteronomy 30:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
in that I am commanding thee to-day to love Jehovah thy God, to walk in His ways, and to keep His commands, and His statutes, and His judgments; and thou hast lived and multiplied, and Jehovah thy God hath blessed thee in the land whither thou art going in to possess it.
English ASV
in that I command thee this day to love Jehovah thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, that thou mayest live and multiply, and that Jehovah thy God may bless thee in the land whither thou goest in to possess it.
English Amplified
[If you obey the commandments of the Lord your God which] I command you today, to love the Lord your God, to walk in His ways, and to keep His commandments and His statutes and His ordinances, then you shall live and multiply, and the Lord your God will bless you in the land into which you go to possess.
English Amplified Classic Bible 1987
[If you obey the commandments of the Lord your God which] I command you today, to love the Lord your God, to walk in His ways, and to keep His commandments and His statutes and His ordinances, then you shall live and multiply, and the Lord your God will bless you in the land into which you go to possess.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For I am commanding you today to love the Lord your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, statutes, and ordinances, so that you may live and increase, and the Lord your God may bless you in the land that you are entering to possess.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For I am commanding you today to love the LORD your God, to walk in his ways, and to keep his commands, statutes, and ordinances, so that you may live and multiply, and the LORD your God may bless you in the land you are entering to possess.
English Darby 1890 : Public Domain
in that I command thee this day to love Jehovah thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, that thou mayest live and multiply, and that Jehovah thy God may bless thee in the land whither thou goest to possess it.
English EASY 2024
I am commanding you today to love the Lord your God. Live in a way that pleases him. Obey his commands, his rules and his laws. If you do that, you will live. You will become a nation of many people. The Lord your God will bless you in the land that you are going into as your new home.
English ERV 2006 - Only For Website
I command you today to love the Lord your God. I command you to follow him and to obey his commands, laws, and rules. Then you will live, and your nation will grow larger. And the Lord your God will bless you in the land that you are entering to take for your own.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If you obey the commandments of the LORD your God that I command you today, by loving the LORD your God, by walking in his ways, and by keeping his commandments and his statutes and his rules, then you shall live and multiply, and the LORD your God will bless you in the land that you are entering to take possession of it.
English GNT (Good News Translation)
If you obey the commands of the Lord your God, which I give you today, if you love him, obey him, and keep all his laws, then you will prosper and become a nation of many people. The Lord your God will bless you in the land that you are about to occupy.
English God's Word - GW 1995
This is what I'm commanding you today: Love the Lord your God, follow his directions, and obey his commands, laws, and rules. Then you will live, your population will increase, and the Lord your God will bless you in the land that you're about to enter and take possession of.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For I am commanding you today to love the LORD your God, to walk in His ways, and to keep His commands, statutes, and ordinances, so that you may live and multiply, and the LORD your God may bless you in the land you are entering to possess.
English KJV 1611
In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it.
English LSB
in that I am commanding you today to love Yahweh your God, to walk in His ways, and to keep His commandments and His statutes and His judgments, that you may live and multiply, and that Yahweh your God may bless you in the land where you are entering to possess it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
What I am commanding you today is to love the Lord your God, to walk in His ways, and to keep His commandments and His statutes and His judgments, so that you may live and multiply. Then the Lord your God will bless you in the land which you go to possess.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
in that I command you today to love the LORD your God, to walk in His ways and to keep His commandments and His statutes and His judgments, that you may live and multiply, and that the LORD your God may bless you in the land where you are entering to possess it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If you obey the commandments of the LORD, your God, which I enjoin on you today, loving him, and walking in his ways, and keeping his commandments, statutes and decrees, you will live and grow numerous, and the LORD, your God, will bless you in the land you are entering to occupy.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
What I am commanding you today is to love the LORD your God, to walk in his ways, and to obey his commandments, his statutes, and his ordinances. Then you will live and become numerous and the LORD your God will bless you in the land which you are about to possess.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I'm commanding you today to love the Lord your God. I'm commanding you to live exactly as he wants you to live. You must obey his commands, rules and laws. Then you will live. Your numbers will increase. The Lord your God will bless you in the land you are entering to take as your own.
English NIV
For I command you today to love the LORD your God, to walk in his ways, and to keep his commands, decrees and laws; then you will live and increase, and the LORD your God will bless you in the land you are entering to possess.
English NKJ 1982
in that I command you today to love the Lord your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, His statutes, and His judgments, that you may live and multiply; and the Lord your God will bless you in the land which you go to possess.
English NLT
I have commanded you today to love the LORD your God and to keep his commands, laws, and regulations by walking in his ways. If you do this, you will live and become a great nation, and the LORD your God will bless you and the land you are about to enter and occupy.
English NRSV 1989 - Only for website
If you obey the commandments of the LORD your God that I am commanding you today, by loving the LORD your God, walking in his ways, and observing his commandments, decrees, and ordinances, then you shall live and become numerous, and the LORD your God will bless you in the land that you are entering to possess.
English RSV (Revised Standard Version)
If you obey the commandments of the Lord your God which I command you this day, by loving the Lord your God, by walking in his ways, and by keeping his commandments and his statutes and his ordinances, then you shall live and multiply, and the Lord your God will bless you in the land which you are entering to take possession of it.
English TL (The Living Bible) (1971)
I have commanded you today to love the Lord your God and to follow his paths and to keep his laws, so that you will live and become a great nation, and so that the Lord your God will bless you and the land you are about to possess.
English Tyndale 1537
in that I command thee this day to love the LORD thy God and to walk in his ways and to keep his commandments, his ordinances and his laws: that thou mayst live and multiply, and that the LORD thy God may bless thee in the land whither thou goest to possess it.