Deuteronomy 30:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And if thy heart doth turn, and thou dost not hearken, and hast been driven away, and hast bowed thyself to other gods, and served them,
English ASV
But if thy heart turn away, and thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;
English Amplified
But if your [mind and] heart turn away and you will not hear, but are drawn away to worship other gods and serve them,
English Amplified Classic Bible 1987
But if your [mind and] heart turn away and you will not hear, but are drawn away to worship other gods and serve them,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But if your heart turns away and you do not listen, but are drawn away to bow down to other gods and worship them,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But if your heart turns away and you do not listen and you are led astray to bow in worship to other gods and serve them,
English Darby 1890 : Public Domain
But if thy heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and thou shalt bow down to other gods and serve them;
English EASY 2024
But you will have trouble if you turn away from God and you do not obey him. If you decide to serve other gods and to worship them,
English ERV 2006 - Only For Website
But if you turn away from the Lord and refuse to listen—if you are led away to worship and serve other gods,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away to worship other gods and serve them,
English GNT (Good News Translation)
But if you disobey and refuse to listen, and are led away to worship other gods,
English God's Word - GW 1995
But your hearts might turn away, and you might not listen. You might be tempted to bow down to other gods and worship them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But if your heart turns away and you do not listen and you are led astray to bow down to other gods and worship them,
English KJV 1611
But if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;
English LSB
But if your heart turns away and you will not listen, but are drawn away and worship other gods and serve them,
English MEV 2014 (Modern English Version)
But if your heart turns away, so that you do not obey, but are drawn away, and worship other gods and serve them,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But if your heart turns away and you will not obey, but are drawn away and worship other gods and serve them,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If, however, you turn away your hearts and will not listen, but are led astray and adore and serve other gods,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
However, if you turn aside and do not obey, but are lured away to worship and serve other gods,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't let your hearts turn away from the Lord. Instead, obey him. Don't let yourselves be drawn away to other gods. And don't bow down to them and worship them.
English NIV
But if your heart turns away and you are not obedient, and if you are drawn away to bow down to other gods and worship them,
English NKJ 1982
But if your heart turns away so that you do not hear, and are drawn away, and worship other gods and serve them,
English NLT
But if your heart turns away and you refuse to listen, and if you are drawn away to serve and worship other gods,
English NRSV 1989 - Only for website
But if your heart turns away and you do not hear, but are led astray to bow down to other gods and serve them,
English RSV (Revised Standard Version)
But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away to worship other gods and serve them,
English TL (The Living Bible) (1971)
But if your hearts turn away and you won't listen—if you are drawn away to worship other gods-—
English Tyndale 1537
But and if thine heart turn away, so that thou wilt not hear: but shalt go astray and worship strange gods and serve them,