Deuteronomy 31:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah saith unto Moses, `Lo, thy days have drawn near to die; call Joshua, and station yourselves in the tent of meeting, and I charge him;` and Moses goeth -- Joshua also -- and they station themselves in the tent of meeting,
English ASV
And Jehovah said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in the tent of meeting, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tent of meeting.
English Amplified
And the Lord said to Moses, Behold, your days are nearing when you must die. Call Joshua and present yourselves at the Tent of Meeting, that I may give him his charge. And Moses and Joshua went and presented themselves at the Tent of Meeting.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord said to Moses, Behold, your days are nearing when you must die. Call Joshua and present yourselves at the Tent of Meeting, that I may give him his charge. And Moses and Joshua went and presented themselves at the Tent of Meeting.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the Lord said to Moses, “Behold, the time of your death is near. Call Joshua and present yourselves at the Tent of Meeting, so that I may commission him.” So Moses and Joshua went and presented themselves at the Tent of Meeting.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD said to Moses, “The time of your death is now approaching. Call Joshua and present yourselves at the tent of meeting so that I may commission him.” When Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting,
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah said to Moses, Lo, the days are near for thee to die; call Joshua, and present yourselves at the tent of meeting, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting.
English EASY 2024
The Lord said to Moses, ‘You will soon die. Bring Joshua with you to the Tent of Meeting. When you meet with me there, I will give Joshua authority to be the leader of my people.’ So Moses and Joshua went to meet the Lord at his special tent.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord said to Moses, "Now the time is near for you to die. Get Joshua and come to the Meeting Tent. I will tell Joshua what he must do." So Moses and Joshua went to the Meeting Tent.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the LORD said to Moses, "Behold, the days approach when you must die. Call Joshua and present yourselves in the tent of meeting, that I may commission him." And Moses and Joshua went and presented themselves in the tent of meeting.
English GNT (Good News Translation)
Then the Lord said to Moses, “You do not have much longer to live. Call Joshua and bring him to the Tent, so that I may give him his instructions.” Moses and Joshua went to the Tent,
English God's Word - GW 1995
The Lord said to Moses, "The time of your death is coming soon. Call for Joshua. Both of you come to the tent of meeting, and I will give him his instructions." Moses and Joshua came to the tent of meeting.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD said to Moses, "The time of your death is now approaching. Call Joshua and present yourselves at the tent of meeting, so that I may commission him." When Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting,
English KJV 1611
And the LORD said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation.
English LSB
Then Yahweh said to Moses, “Behold, the time for you to die is near; call Joshua and present yourselves at the tent of meeting, that I may commission him.” So Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord said to Moses, “Behold, your days draw near when you must die. Call Joshua, and present yourselves in the tent of meeting, so that I may commission him.” So Moses and Joshua went, and presented themselves in the tent of meeting.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the LORD said to Moses, "Behold, the time for you to die is near; call Joshua, and present yourselves at the tent of meeting, that I may commission him." So Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD said to Moses, "The time is now approaching for you to die. Summon Joshua, and present yourselves at the meeting tent that I may give him his commission." So Moses and Joshua went and presented themselves at the meeting tent.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the LORD said to Moses, “The day of your death is near. Summon Joshua and present yourselves in the tent of meeting so that I can commission him.” So Moses and Joshua presented themselves in the tent of meeting.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord spoke to me. He said, "The day when you will die is near. Have Joshua go to the Tent of Meeting. Join him there. That is where I will appoint him as the new leader." So Joshua and I went to the Tent of Meeting.
English NIV
The LORD said to Moses, "Now the day of your death is near. Call Joshua and present yourselves at the Tent of Meeting, where I will commission him." So Moses and Joshua came and presented themselves at the Tent of Meeting.
English NKJ 1982
Then the Lord said to Moses, “Behold, the days approach when you must die; call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of meeting, that I may inaugurate him.” So Moses and Joshua went and presented themselves in the tabernacle of meeting.
English NLT
Then the LORD said to Moses, "The time has come for you to die. Call Joshua and take him with you to the Tabernacle, and I will commission him there." So Moses and Joshua went and presented themselves at the Tabernacle.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD said to Moses, "Your time to die is near; call Joshua and present yourselves in the tent of meeting, so that I may commission him." So Moses and Joshua went and presented themselves in the tent of meeting,
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord said to Moses, “Behold, the days approach when you must die; call Joshua, and present yourselves in the tent of meeting, that I may commission him.” And Moses and Joshua went and presented themselves in the tent of meeting.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the Lord said to Moses, “The time has come when you must die. Summon Joshua and come into the Tabernacle where I can give him his instructions.“ So Moses and Joshua came and stood before the Lord.
English Tyndale 1537
And the LORD said unto Moses: Behold thy days are come, that thou must die. Call Josua and come and stand in the tabernacle of witness, that I may give him a charge. And Moses and Josua went and stood in the tabernacle of witness.