Deuteronomy 31:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass, when Moses finisheth to write the words of this law on a book till their completion,
English ASV
And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
English Amplified
And when Moses had finished writing the words of this law in a book to the very end,
English Amplified Classic Bible 1987
And when Moses had finished writing the words of this law in a book to the very end,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Moses had finished writing in a book the words of this law from beginning to end,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When Moses had finished writing down on a scroll every single word of this law,
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass, when Moses had ended writing the words of this law in a book, until their conclusion,
English EASY 2024
Moses finished writing all the words of God's Law in a book.
English ERV 2006 - Only For Website
Moses carefully wrote all these teachings in a book. When he finished,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When Moses had finished writing the words of this law in a book to the very end,
English GNT (Good News Translation)
Moses wrote God's Law in a book, taking care not to leave out anything.
English God's Word - GW 1995
Finally, Moses finished writing all the words of these teachings in a book.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When Moses had finished writing down on a scroll every single word of this law,
English KJV 1611
And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
English LSB
And it happened, when Moses finished writing the words of this law in a book until they were complete,
English MEV 2014 (Modern English Version)
When Moses had finished writing the words of this law in a book, until they were completed,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
It came about, when Moses finished writing the words of this law in a book until they were complete,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When Moses had finished writing out on a scroll the words of the law in their entirety,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When Moses finished writing on a scroll the words of this law in their entirety,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I finished writing the words of that law in a scroll. I wrote them down from beginning to end.
English NIV
After Moses finished writing in a book the words of this law from beginning to end,
English NKJ 1982
So it was, when Moses had completed writing the words of this law in a book, when they were finished,
English NLT
When Moses had finished writing down this entire body of law in a book,
English NRSV 1989 - Only for website
When Moses had finished writing down in a book the words of this law to the very end,
English RSV (Revised Standard Version)
When Moses had finished writing the words of this law in a book, to the very end,
English TL (The Living Bible) (1971)
When Moses had finished writing down all the laws that are recorded in this book,
English Tyndale 1537
When Moses had made an end of writing out the words of this law in a book unto the end of them