Deuteronomy 31:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Moses calleth for Joshua, and saith unto him before the eyes of all Israel, `Be strong and courageous, for thou -- thou dost go in with this people unto the land which Jehovah hath sworn to their fathers to give to them, and thou -- thou dost cause them to inherit it;
English ASV
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of good courage: for thou shalt go with this people into the land which Jehovah hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
English Amplified
And Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, Be strong, courageous, and firm, for you shall go with this people into the land which the Lord has sworn to their fathers to give them, and you shall cause them to possess it.
English Amplified Classic Bible 1987
And Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, Be strong, courageous, and firm, for you shall go with this people into the land which the Lord has sworn to their fathers to give them, and you shall cause them to possess it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Moses called for Joshua and said to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land that the Lord swore to their fathers to give them, and you shall give it to them as an inheritance.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Moses then summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land the LORD swore to give to their fathers. You will enable them to take possession of it.
English Darby 1890 : Public Domain
And Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, Be strong and courageous, for thou must go with this people into the land which Jehovah hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
English EASY 2024
Then Moses called Joshua to come. While all the Israelites listened, Moses said this to Joshua: ‘Be strong and very brave! You will go with these people into the land that the Lord promised to give to their ancestors. You will give them the land which will be their new home.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Moses called Joshua. All the Israelites watched while Moses said to Joshua, "Be strong and brave. You will lead these people into the land that the Lord promised to give to their ancestors. You will help the Israelites take that land and divide it among them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Moses summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land that the LORD has sworn to their fathers to give them, and you shall put them in possession of it.
English GNT (Good News Translation)
Then Moses called Joshua and said to him in the presence of all the people of Israel, “Be determined and confident; you are the one who will lead these people to occupy the land that the Lord promised to their ancestors.
English God's Word - GW 1995
Then Moses called for Joshua and said to him in the presence of all Israel, "Be strong and courageous. You will go with these people into the land that the Lord will give them, as he swore to their ancestors. You will help them take possession of the land.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Moses then summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and courageous, for you will go with this people into the land the LORD swore to give to their fathers. You will enable them to take possession of it.
English KJV 1611
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
English LSB
Then Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which Yahweh has sworn to their fathers to give them, and you shall give it to them as an inheritance.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and of good courage, for you must go with this people to the land which the Lord has sworn to their fathers to give them, and you will enable them to inherit it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which the LORD has sworn to their fathers to give them, and you shall give it to them as an inheritance.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Moses summoned Joshua and in the presence of all Israel said to him, "Be brave and steadfast, for you must being this people into the land which the LORD swore to their fathers he would give them; you must put them in possession of their heritage.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Moses called out to Joshua in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will accompany these people to the land that the LORD promised to give their ancestors, and you will enable them to inherit it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I sent for Joshua. I spoke to him in front of all of the people of Israel. I said, "Be strong and brave. You must go with these people. They are going into the land the Lord promised with an oath to give to their fathers. You must divide it up among them. They will each receive their share.
English NIV
Then Moses summoned Joshua and said to him in the presence of all Israel, "Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the LORD swore to their forefathers to give them, and you must divide it among them as their inheritance.
English NKJ 1982
Then Moses called Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and of good courage, for you must go with this people to the land which the Lord has sworn to their fathers to give them, and you shall cause them to inherit it.
English NLT
Then Moses called for Joshua, and as all Israel watched he said to him, "Be strong and courageous! For you will lead these people into the land that the LORD swore to give their ancestors. You are the one who will deliver it to them as their inheritance.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Moses summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel: "Be strong and bold, for you are the one who will go with this people into the land that the LORD has sworn to their ancestors to give them; and you will put them in possession of it.
English RSV (Revised Standard Version)
Then Moses summoned Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and of good courage; for you shall go with this people into the land which the Lord has sworn to their fathers to give them; and you shall put them in possession of it.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Moses called for Joshua and said to him, as all Israel watched, “Be strong! Be courageous! For you shall lead these people into the land promised by the Lord to their ancestors; see to it that they conquer it.
English Tyndale 1537
And Moses called unto Josua and said unto him in the sight of all Israel. Be strong and bold, for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them, and thou shalt give it them to inherit.