Deuteronomy 32:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The Rock that begat thee thou forgettest, And neglectest God who formeth thee.
English ASV
Of the Rock that begat thee thou art unmindful, And hast forgotten God that gave thee birth.
English Amplified
Of the Rock Who bore you you were unmindful; you forgot the God Who travailed in your birth.
English Amplified Classic Bible 1987
Of the Rock Who bore you you were unmindful; you forgot the God Who travailed in your birth.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You ignored the Rock who brought you forth; you forgot the God who gave you birth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You ignored the Rock who gave you birth; you forgot the God who gave birth to you.
English Darby 1890 : Public Domain
Of the Rock that begot thee wast thou unmindful, And thou hast forgotten God who brought thee forth.
English EASY 2024
You forgot about your strong Rock, the God who gave you life.
English ERV 2006 - Only For Website
You people left the Rock who made you. You forgot the God who gave you life.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You were unmindful of the Rock that bore you, and you forgot the God who gave you birth.
English GNT (Good News Translation)
They forgot their God, their mighty savior, the one who had given them life.
English God's Word - GW 1995
(You ignored the rock who fathered you and forgot the God who gave you life.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You ignored the Rock who gave you birth; you forgot the God who brought you forth.
English KJV 1611
Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.
English LSB
You neglected the Rock who begot you, And forgot the God who brought you forth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You have forgotten the rock who birthed you; you are unmindful, and have forgotten the God who gave you birth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You neglected the Rock who begot you, And forgot the God who gave you birth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You were unmindful of the Rock that begot you, You forgot the God who gave you birth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You have forgotten the Rock who fathered you, and put out of mind the God who gave you birth.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But then they deserted the Rock. He was their Father. They forgot the God who created them.
English NIV
You deserted the Rock, who fathered you; you forgot the God who gave you birth.
English NKJ 1982
Of the Rock who begot you, you are unmindful, And have forgotten the God who fathered you.
English NLT
You neglected the Rock who had fathered you; you forgot the God who had given you birth.
English NRSV 1989 - Only for website
You were unmindful of the Rock that bore you; you forgot the God who gave you birth.
English RSV (Revised Standard Version)
You were unmindful of the Rock that begot you, and you forgot the God who gave you birth.
English TL (The Living Bible) (1971)
They spurned the Rock who had made them, Forgetting it was God who had given them birth.
English Tyndale 1537
Of the rock that begat thee thou art unmindful and hast forgot God that made thee.