Deuteronomy 32:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For a nation lost to counsels [are] they, And there is no understanding in them.
English ASV
For they are a nation void of counsel, And there is no understanding in them.
English Amplified
For they are a nation void of counsel, and there is no understanding in them.
English Amplified Classic Bible 1987
For they are a nation void of counsel, and there is no understanding in them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Israel is a nation devoid of counsel, with no understanding among them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Israel is a nation lacking sense with no understanding at all.
English Darby 1890 : Public Domain
For they are a nation void of counsel, And understanding is not in them.
English EASY 2024
Israel is a nation without wisdom. They do not understand what will happen to them.
English ERV 2006 - Only For Website
"They are foolish. They don't understand.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"For they are a nation void of counsel, and there is no understanding in them.
English GNT (Good News Translation)
“Israel is a nation without sense; they have no wisdom at all.
English God's Word - GW 1995
My people have lost their good sense. They are not able to understand.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Israel is a nation lacking sense with no understanding at all.
English KJV 1611
For they are a nation void of counsel, neither is there any understanding in them.
English LSB
“For they are a nation where counsel perishes, And there is no discernment in them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For they are a nation devoid of counsel; there is no understanding in them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For they are a nation lacking in counsel, And there is no understanding in them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For they are a people devoid of reason, having no understanding.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They are a nation devoid of wisdom, and there is no understanding among them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Israel is a nation that doesn't have any sense. They can't understand anything.
English NIV
They are a nation without sense, there is no discernment in them.
English NKJ 1982
“For they are a nation void of counsel, Nor is there any understanding in them.
English NLT
"Israel is a nation that lacks sense; the people are foolish, without understanding.
English NRSV 1989 - Only for website
They are a nation void of sense; there is no understanding in them.
English RSV (Revised Standard Version)
“For they are a nation void of counsel, and there is no understanding in them.
English TL (The Living Bible) (1971)
Israel is a stupid nation; Foolish, without understanding.
English Tyndale 1537
For it is a nation that hath an unhappy forecast, and hath no understanding in them: