Deuteronomy 32:29 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
If they were wise -- They deal wisely [with] this; They attend to their latter end:
English ASV
Oh that they were wise, that they understood this, That they would consider their latter end!
English Amplified
O that they were wise and would see through this [present triumph] to their ultimate fate!
English Amplified Classic Bible 1987
O that they were wise and would see through this [present triumph] to their ultimate fate!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If only they were wise, they would understand it; they would comprehend their fate.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If only they were wise, they would comprehend this; they would understand their fate.
English Darby 1890 : Public Domain
Oh that they had been wise! they would have understood this, They would have considered their latter end!
English EASY 2024
If they were wise, they would understand. They would know what would happen to them in the end.
English ERV 2006 - Only For Website
If they were wise, they would understand; they would know what would happen to them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If they were wise, they would understand this; they would discern their latter end!
English GNT (Good News Translation)
They fail to see why they were defeated; they cannot understand what happened.
English God's Word - GW 1995
If only they were wise enough to understand this and realize what will happen to them!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If only they were wise, they would figure it out; they would understand their fate.
English KJV 1611
O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
English LSB
Would that they were wise, that they had insight into this, That they would understand their future!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Would that they were wise, so that they understood this, so that they would comprehend their future!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Would that they were wise, that they understood this, That they would discern their future!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If they had insight they would realize what happened, they would understand their future and say,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I wish that they were wise and could understand this, and that they could comprehend what will happen to them.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I wish they were wise. Then they would understand what's coming. They'd realize what would happen to them in the end.
English NIV
If only they were wise and would understand this and discern what their end will be!
English NKJ 1982
Oh, that they were wise, that they understood this, That they would consider their latter end!
English NLT
Oh, that they were wise and could understand this! Oh, that they might know their fate!
English NRSV 1989 - Only for website
If they were wise, they would understand this; they would discern what the end would be.
English RSV (Revised Standard Version)
If they were wise, they would understand this, they would discern their latter end!
English TL (The Living Bible) (1971)
Oh, that they were wise! Oh, that they could understand! Oh, that they would know what they are getting into!
English Tyndale 1537
I would they were wise and understood this and would consider their latter end.