Deuteronomy 32:42 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I make drunk Mine arrows with blood, And My sword devoureth flesh, From the blood of the pierced and captive, From the head of the freemen of the enemy.
English ASV
I will make mine arrows drunk with blood, And my sword shall devour flesh; With the blood of the slain and the captives, From the head of the leaders of the enemy.
English Amplified
I will make My arrows drunk with blood, and My sword shall devour flesh, with the blood of the slain and the captives, from the long-haired heads of the foe.
English Amplified Classic Bible 1987
I will make My arrows drunk with blood, and My sword shall devour flesh, with the blood of the slain and the captives, from the long-haired heads of the foe.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will make My arrows drunk with blood, while My sword devours flesh— the blood of the slain and captives, the heads of the enemy leaders.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will make my arrows drunk with blood while my sword devours flesh — the blood of the slain and the captives, the heads of the enemy leaders.”
English Darby 1890 : Public Domain
Mine arrows will I make drunk with blood, And my sword shall devour flesh; [I will make them drunk] with the blood of the slain and of the captives, With the head of the princes of the enemy.
English EASY 2024
My arrows will have blood all over them. My sword will cut into the bodies of my enemies. Everyone that I take hold of will die. I will cut off the heads of their leaders.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
My enemies will be killed and taken as prisoners. My arrows will be covered with their blood. My sword will cut off the heads of their soldiers.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh- with the blood of the slain and the captives, from the long-haired heads of the enemy.'
English GNT (Good News Translation)
My arrows will drip with their blood, and my sword will kill all who oppose me. I will spare no one who fights against me; even the wounded and prisoners will die.’
English God's Word - GW 1995
My arrows will drip with blood from those who were killed and taken captive. My sword will cut off the heads of the enemy who vowed to fight.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will make My arrows drunk with blood while My sword devours flesh-- the blood of the slain and the captives, the heads of the enemy leaders."
English KJV 1611
I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy.
English LSB
I will make My arrows drunk with blood, And My sword will devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the long‑haired leaders of the enemy.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will make My arrows drunk with blood, and My sword shall devour flesh, with the blood of the slain and of the captives, from the heads of the leaders of the enemies.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'I will make My arrows drunk with blood, And My sword will devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the long-haired leaders of the enemy.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall gorge itself with flesh-- With the blood of the slain and the captured, Flesh from the heads of the enemy leaders."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will make my arrows drunk with blood, and my sword will devour flesh — the blood of the slaughtered and captured, the chief of the enemy’s leaders!’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will make my arrows drip with blood. My sword will destroy people. It will kill some. It will even kill prisoners. It will cut off the heads of enemy leaders."
English NIV
I will make my arrows drunk with blood, while my sword devours flesh: the blood of the slain and the captives, the heads of the enemy leaders."
English NKJ 1982
I will make My arrows drunk with blood, And My sword shall devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the heads of the leaders of the enemy.” ’
English NLT
I will make my arrows drunk with blood, and my sword will devour flesh--the blood of the slaughtered and the captives, and the heads of the enemy leaders."'
English NRSV 1989 - Only for website
I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh-- with the blood of the slain and the captives, from the long-haired enemy.
English RSV (Revised Standard Version)
I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh— with the blood of the slain and the captives, from the long-haired heads of the enemy.’
English TL (The Living Bible) (1971)
My arrows shall be drunk with blood! My sword devours the flesh and blood Of all the slain and captives. The heads of the enemy Are gory with blood.'
English Tyndale 1537
I will make mine arrows drunken with blood, and my sword shall eat flesh of the blood of the slain and of the captive and of the bare head of the enemy.