Deuteronomy 33:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Also He [is] loving the peoples; All His holy ones [are] in thy hand, And they -- they sat down at thy foot, [Each] He lifteth up at thy words.
English ASV
Yea, he loveth the people; All his saints are in thy hand: And they sat down at thy feet; Every one shall receive of thy words.
English Amplified
Yes, He loves [the tribes] His people; all those consecrated to Him are in Your hand. They followed in Your steps; they [accepted Your word and] received direction from You,
English Amplified Classic Bible 1987
Yes, He loves [the tribes] His people; all those consecrated to Him are in Your hand. They followed in Your steps; they [accepted Your word and] received direction from You,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Surely You love the people; all the holy ones are in Your hand, and they sit down at Your feet; each receives Your words—
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Indeed he loves the people. All your holy ones are in your hand, and they assemble at your feet. Each receives your words.
English Darby 1890 : Public Domain
Yea, he loveth the peoples, All his saints are in thy hand, And they sit down at thy feet; Each receiveth of thy words.
English EASY 2024
Yes, the Lord loves his people. He takes care of all his holy people. They sit near to him and they listen to his teaching.
English ERV 2006 - Only For Website
Yes, the Lord loves his people. All his holy people are in his hand. They sit at his feet and learn his teachings!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Yes, he loved his people, all his holy ones were in his hand; so they followed in your steps, receiving direction from you,
English GNT (Good News Translation)
The Lord loves his people and protects those who belong to him. So we bow at his feet and obey his commands.
English God's Word - GW 1995
You certainly love your people. All your holy ones are in your hands. They bow at your feet to receive your instructions.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Indeed He loves the people. All Your holy ones are in Your hand, and they assemble at Your feet. Each receives Your words.
English KJV 1611
Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
English LSB
Indeed, He loves the people; All Your holy ones are in Your hand, And they followed in Your steps; Everyone is bearing up Your words.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Surely, He loved the people; all His holy ones are in Your hand, and they sit down at Your feet; everyone receives Your words.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Indeed, He loves the people; All Your holy ones are in Your hand, And they followed in Your steps; Everyone receives of Your words.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But all his holy ones were in his hand; they followed at his feet and he bore them up on his pinions.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Surely he loves the people; all your holy ones are in your power. And they sit at your feet, each receiving your words.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lord, I'm sure you love your people. All of the Israelites are in your hands. At your feet all of them bow down. And you teach them.
English NIV
Surely it is you who love the people; all the holy ones are in your hand. At your feet they all bow down, and from you receive instruction,
English NKJ 1982
Yes, He loves the people; All His saints are in Your hand; They sit down at Your feet; Everyone receives Your words.
English NLT
Indeed, you love the people; all your holy ones are in your hands. They follow in your steps and accept your instruction.
English NRSV 1989 - Only for website
Indeed, O favorite among peoples, all his holy ones were in your charge; they marched at your heels, accepted direction from you.
English RSV (Revised Standard Version)
Yea, he loved his people; all those consecrated to him were in his hand; so they followed in thy steps, receiving direction from thee,
English TL (The Living Bible) (1971)
How he loves his people—His holy ones are in his hands. They followed in your steps, O Lord. They have received their directions from you.
English Tyndale 1537
How loved he the people? All his saints are in his hand. They joined them selves unto thy foot and received thy words.