Deuteronomy 34:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the sons of Israel bewail Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping [and] mourning for Moses are completed.
English ASV
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
English Amplified
And the Israelites wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Israelites wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Israelites grieved for Moses in the plains of Moab thirty days, until the time of weeping and mourning for Moses came to an end.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The Israelites wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
English Darby 1890 : Public Domain
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping and mourning for Moses were ended.
English EASY 2024
The Israelites wept for 30 days because of Moses' death. They wept in Moab's desert land until the time for them to be sad came to an end.
English ERV 2006 - Only For Website
The Israelites cried for Moses for 30 days. They stayed in the Jordan Valley in Moab until the time of sadness was finished.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the people of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
English GNT (Good News Translation)
The people of Israel mourned for him for thirty days in the plains of Moab.
English God's Word - GW 1995
The Israelites mourned for Moses in the plains of Moab for 30 days. Then the time of mourning for him was over.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The Israelites wept for Moses in the plains of Moab 30 days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
English KJV 1611
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.
English LSB
So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Israelites wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For thirty days the Israelites wept for Moses in the plains of Moab, till they had completed the period of grief and mourning for Moses.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The Israelites mourned for Moses in the deserts of Moab for thirty days; then the days of mourning for Moses ended.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people of Israel sobbed over Moses on the flatlands of Moab for 30 days. They did it until their time for sobbing and crying was over.
English NIV
The Israelites grieved for Moses in the plains of Moab thirty days, until the time of weeping and mourning was over.
English NKJ 1982
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. So the days of weeping and mourning for Moses ended.
English NLT
The people of Israel mourned thirty days for Moses on the plains of Moab, until the customary period of mourning was over.
English NRSV 1989 - Only for website
The Israelites wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the period of mourning for Moses was ended.
English RSV (Revised Standard Version)
And the people of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
English TL (The Living Bible) (1971)
The people of Israel mourned for him for thirty days on the plains of Moab.
English Tyndale 1537
And the children of Israel wept for Moses in the fields of Moab thirty days. And the days of weeping and mourning for Moses were ended.