Deuteronomy 4:27 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Jehovah hath scattered you among the peoples, and ye have been left few in number among the nations, whither Jehovah leadeth you,
English ASV
And Jehovah will scatter you among the peoples, and ye shall be left few in number among the nations, whither Jehovah shall lead you away.
English Amplified
And the Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations to which the Lord will drive you.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations to which the Lord will drive you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the Lord will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the Lord will drive you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD will scatter you among the peoples, and you will be reduced to a few survivors among the nations where the LORD your God will drive you.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah will scatter you among the peoples, and ye shall be left a small company among the nations to which Jehovah will lead you.
English EASY 2024
The Lord will send you out of that land to live among other nations. Only a few of you will continue to be alive.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord will scatter you among the nations. And only a few of you will be left alive to go to the countries where the Lord will send you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD will drive you.
English GNT (Good News Translation)
The Lord will scatter you among other nations, where only a few of you will survive.
English God's Word - GW 1995
The Lord will scatter you among the people of the world, and only a few of you will be left among the nations where the Lord will force you to live.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD will scatter you among the peoples, and you will be reduced to a few survivors among the nations where the LORD your God will drive you.
English KJV 1611
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.
English LSB
And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will remain few in number among the nations where Yahweh drives you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord shall scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations where the Lord shall lead you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD drives you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD will scatter you among the nations, and there shall remain but a handful of you among the nations to which the LORD will lead you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the LORD will scatter you among the peoples and there will be very few of you among the nations where the LORD will drive you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord will drive you out of your land. He will scatter you among the nations. Only a few of you will remain alive there.
English NIV
The LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you.
English NKJ 1982
And the Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord will drive you.
English NLT
For the LORD will scatter you among the nations, where only a few of you will survive.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD will scatter you among the peoples; only a few of you will be left among the nations where the LORD will lead you.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord will drive you.
English TL (The Living Bible) (1971)
For the Lord will scatter you among the nations, and you will be but few in number.
English Tyndale 1537
And the LORD shall scatter you among nations, and ye shall be left few in number among the people whither the LORD shall bring you: