Deuteronomy 4:28 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and ye have served there gods, work of man`s hands, wood and stone, which see not, nor hear, nor eat, nor smell.
English ASV
And there ye shall serve gods, the work of mens hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
English Amplified
There you will serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell.
English Amplified Classic Bible 1987
There you will serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And there you will serve man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
There you will worship man-made gods of wood and stone, which cannot see, hear, eat, or smell.
English Darby 1890 : Public Domain
And ye shall there serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
English EASY 2024
Among those nations, you will worship gods that men have made from wood and stone. Those gods cannot see or hear or eat or smell anything.
English ERV 2006 - Only For Website
There you will serve gods made by men—things made of wood and stone that cannot see or hear or eat or smell!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And there you will serve gods of wood and stone, the work of human hands, that neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
English GNT (Good News Translation)
There you will serve gods made by human hands, gods of wood and stone, gods that cannot see or hear, eat or smell.
English God's Word - GW 1995
There you will worship wooden and stone gods made by human hands. These gods can't see, hear, eat, or smell.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
There you will worship man-made gods of wood and stone, which cannot see, hear, eat, or smell.
English KJV 1611
And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
English LSB
And there you will serve gods, the work of man’s hands, wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell.
English MEV 2014 (Modern English Version)
There you will serve gods, the work of men’s hands, wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"There you will serve gods, the work of man's hands, wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
There you shall serve gods fashioned by the hands of man out of wood and stone, gods which can neither see nor hear, neither eat nor smell.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
There you will worship gods made by human hands — wood and stone that can neither see, hear, eat, nor smell.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
There you will worship gods that men have made out of wood and stone. Those gods can't see, hear, eat or smell.
English NIV
There you will worship man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.
English NKJ 1982
And there you will serve gods, the work of men’s hands, wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell.
English NLT
There, in a foreign land, you will worship idols made from wood and stone, gods that neither see nor hear nor eat nor smell.
English NRSV 1989 - Only for website
There you will serve other gods made by human hands, objects of wood and stone that neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
English RSV (Revised Standard Version)
And there you will serve gods of wood and stone, the work of men's hands, that neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
English TL (The Living Bible) (1971)
There, far away, you will worship idols made from wood and stone, idols that neither see nor hear nor eat nor smell.
English Tyndale 1537
and there ye shall serve gods which are the works of man's hand, wood and stone which neither see nor hear nor eat nor smell.