Deuteronomy 4:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and ye have kept and done [them] (for it [is] your wisdom and your understanding) before the eyes of the peoples who hear all these statutes, and they have said, Only, a people wise and understanding [is] this great nation.
English ASV
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, that shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
English Amplified
So keep them and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who, when they hear all these statutes, will say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
English Amplified Classic Bible 1987
So keep them and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who, when they hear all these statutes, will say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Observe them carefully, for this will show your wisdom and understanding in the sight of the peoples, who will hear of all these statutes and say, “Surely this great nation is a wise and understanding people.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Carefully follow them, for this will show your wisdom and understanding in the eyes of the peoples. When they hear about all these statutes, they will say, ‘This great nation is indeed a wise and understanding people.’
English Darby 1890 : Public Domain
And ye shall keep and do them; for that will be your wisdom and your understanding before the eyes of the peoples that shall hear all these statutes, and say, Verily this great nation is a wise and understanding people.
English EASY 2024
Obey them carefully. That will show people of other nations that you are wise. They will hear about all your laws. Then they will say, ‘The people of this great nation are very wise and clever!’
English ERV 2006 - Only For Website
Obey these laws carefully. This will show the people of the other nations that you are wise and sensible. They will hear about these laws and say, 'Truly, the people of this great nation are wise and sensible.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Keep them and do them, for that will be your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who, when they hear all these statutes, will say, 'Surely this great nation is a wise and understanding people.'
English GNT (Good News Translation)
Obey them faithfully, and this will show the people of other nations how wise you are. When they hear of all these laws, they will say, ‘What wisdom and understanding this great nation has!’
English God's Word - GW 1995
Faithfully obey these laws. This will show the people of the world your wisdom and insight. When they hear about all these laws, they will say, "What wise and insightful people there are in this great nation!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Carefully follow [them], for this will [show] your wisdom and understanding in the eyes of the peoples. When they hear about all these statutes, they will say, 'This great nation is indeed a wise and understanding people.'
English KJV 1611
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
English LSB
You shall keep and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore, keep and do them, for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations which shall hear all these statutes, and say, “Surely this great nation is a wise and understanding people.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So keep and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, 'Surely this great nation is a wise and understanding people.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Observe them carefully, for thus will you give evidence of your wisdom and intelligence to the nations, who will hear of all these statutes and say, 'This great nation is truly a wise and intelligent people.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So be sure to do them, because this will testify of your wise understanding to the people who will learn of all these statutes and say, “Indeed, this great nation is a very wise people.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Be careful to keep them. That will show the nations how wise and understanding you are. They will hear about all of those rules. They'll say, "That great nation certainly has wise and understanding people."
English NIV
Observe them carefully, for this will show your wisdom and understanding to the nations, who will hear about all these decrees and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people."
English NKJ 1982
Therefore be careful to observe them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes, and say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’
English NLT
If you obey them carefully, you will display your wisdom and intelligence to the surrounding nations. When they hear about these laws, they will exclaim, `What other nation is as wise and prudent as this!'
English NRSV 1989 - Only for website
You must observe them diligently, for this will show your wisdom and discernment to the peoples, who, when they hear all these statutes, will say, "Surely this great nation is a wise and discerning people!"
English RSV (Revised Standard Version)
Keep them and do them; for that will be your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who, when they hear all these statutes, will say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’
English TL (The Living Bible) (1971)
If you obey them, they will give you a reputation for wisdom and intelligence. When the surrounding nations hear these laws, they will exclaim, 'What other nation is as wise and prudent as Israel!'
English Tyndale 1537
Keep them therefore and do them, for that is your wisdom and understanding in the sight of the nations: which when they have heard all these ordinances, shall say: O what a wise and understanding people is this great nation.