Deuteronomy 5:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Honour thy father and thy mother, as Jehovah thy God hath commanded thee, so that thy days are prolonged, and so that it is well with thee, on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.
English ASV
Honor thy father and thy mother, as Jehovah thy God commanded thee; that thy days may be long, and that it may go well with thee, in the land which Jehovah thy God giveth thee.
English Amplified
Honor your father and your mother, as the Lord your God commanded you, that your days may be prolonged and that it may go well with you in the land which the Lord your God gives you.
English Amplified Classic Bible 1987
Honor your father and your mother, as the Lord your God commanded you, that your days may be prolonged and that it may go well with you in the land which the Lord your God gives you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Honor your father and your mother, as the Lord your God has commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the Lord your God is giving you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that you may live long and so that you may prosper in the land the LORD your God is giving you.
English Darby 1890 : Public Domain
Honour thy father and thy mother, as Jehovah thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may be well with thee in the land which Jehovah thy God giveth thee.
English EASY 2024
Always respect your father and your mother, as the Lord your God has commanded you. Then you will live for many years in the land that the Lord your God will give to you. And you will be happy.
English ERV 2006 - Only For Website
"You must honor your father and your mother. The Lord your God has commanded you to do this. If you follow this command, you will live a long time, and everything will go well for you in the land that the Lord your God gives you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"'Honor your father and your mother, as the LORD your God commanded you, that your days may be long, and that it may go well with you in the land that the LORD your God is giving you.
English GNT (Good News Translation)
“‘Respect your father and your mother, as I, the Lord your God, command you, so that all may go well with you and so that you may live a long time in the land that I am giving you.
English God's Word - GW 1995
"Honor your father and your mother as the Lord your God has commanded you. Then you will live for a long time, and things will go well for you in the land the Lord your God is giving you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that you may live long and so that you may prosper in the land the LORD your God is giving you.
English KJV 1611
Honor thy father and thy mother, as the LORD thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee.
English LSB
‘Honor your father and your mother, as Yahweh your God has commanded you, that your days may be prolonged and that it may go well with you on the land which Yahweh your God gives you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Honor your father and your mother, just as the Lord your God has commanded you, that your days may be prolonged, and that it may go well with you in the land which the Lord your God is giving you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, that your days may be prolonged and that it may go well with you on the land which the LORD your God gives you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
'Honor your father and your mother, as the LORD, your God, has commanded you, that you may have a long life and prosperity in the land which the LORD, your God, is giving you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Honor your father and your mother just as the LORD your God has commanded you to do, so that your days may be extended and that it may go well with you in the land that he is about to give you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Honor your father and mother, just as the Lord your God commanded you. Then you will live a long time in the land he is giving you. And things will go well with you there.
English NIV
"Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that you may live long and that it may go well with you in the land the LORD your God is giving you.
English NKJ 1982
‘Honor your father and your mother, as the Lord your God has commanded you, that your days may be long, and that it may be well with you in the land which the Lord your God is giving you.
English NLT
" `Honor your father and mother, as the LORD your God commanded you. Then you will live a long, full life in the land the LORD your God will give you.
English NRSV 1989 - Only for website
Honor your father and your mother, as the LORD your God commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the LORD your God is giving you.
English RSV (Revised Standard Version)
“ ‘Honor your father and your mother, as the Lord your God commanded you; that your days may be prolonged, and that it may go well with you, in the land which the Lord your God gives you.
English TL (The Living Bible) (1971)
'Honor your father and mother (remember, this is a commandment of the Lord your God); if you do so, you shall have a long, prosperous life in the land he is giving you.
English Tyndale 1537
Honour thy father and thy mother, as the LORD thy God hath commanded thee: that thou mayst prolong thy days, and that it may go well with thee on the land, which the LORD thy God giveth thee.