Deuteronomy 5:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For who of all flesh [is] he who hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire like us -- and doth live?
English ASV
For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
English Amplified
For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God speaking out of the midst of fire, as we have, and lived?
English Amplified Classic Bible 1987
For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God speaking out of the midst of fire, as we have, and lived?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For who of all flesh has heard the voice of the living God speaking out of the fire, as we have, and survived?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For who out of all mankind has heard the voice of the living God speaking from the fire, as we have, and lived?
English Darby 1890 : Public Domain
For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire, as we, and has lived?
English EASY 2024
The God who lives for ever has spoken to us from the middle of the fire. Has anyone ever heard him speak like that and then continued to live?
English ERV 2006 - Only For Website
No one has ever heard the living God speak from the fire like we have and still lived!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking out of the midst of fire as we have, and has still lived?
English GNT (Good News Translation)
Has any human being ever lived after hearing the living God speak from a fire?
English God's Word - GW 1995
Who has ever heard the voice of the living God speak from a fire, as we did, and lived?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For who out of all mankind has heard the voice of the living God speaking from the fire, as we have, and lived?
English KJV 1611
For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
English LSB
For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire, as we have, and lived?
English MEV 2014 (Modern English Version)
For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire, as we have, and lived?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For what mortal has heard, as we have, the voice of the living God speaking from the midst of fire, and survived?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Who is there from the entire human race who has heard the voice of the living God speaking from the middle of the fire as we have, and has lived?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"We have heard the voice of the living God. We've heard him speaking out of the fire. Has any other human being ever heard him speak like that and stayed alive?
English NIV
For what mortal man has ever heard the voice of the living God speaking out of fire, as we have, and survived?
English NKJ 1982
For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire, as we have, and lived?
English NLT
Can any living thing hear the voice of the living God from the heart of the fire and yet survive?
English NRSV 1989 - Only for website
For who is there of all flesh that has heard the voice of the living God speaking out of fire, as we have, and remained alive?
English RSV (Revised Standard Version)
For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking out of the midst of fire, as we have, and has still lived?
English TL (The Living Bible) (1971)
What man can hear, as we have, the voice of the living God speaking from the heart of the fire, and live?
English Tyndale 1537
For what is any flesh that he should hear the voice of the living God speaking out of the fire as we have done and should yet live: