Deuteronomy 5:33 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
in all the way which Jehovah your God hath commanded you ye walk, so that ye live, and [it is] well with you, and ye have prolonged days in the land which ye possess.
English ASV
Ye shall walk in all the way which Jehovah your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.
English Amplified
You shall walk in all the ways which the Lord your God has commanded you, that you may live and that it may go well with you and that you may live long in the land which you shall possess.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall walk in all the ways which the Lord your God has commanded you, that you may live and that it may go well with you and that you may live long in the land which you shall possess.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You must walk in all the ways that the Lord your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Follow the whole instruction the LORD your God has commanded you, so that you may live, prosper, and have a long life in the land you will possess.
English Darby 1890 : Public Domain
In all the way that Jehovah your God hath commanded you shall ye walk, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.
English EASY 2024
Live in the way that he has commanded you. If you do that, you will be happy in the land where you are going. You will live for a long time in the land that will be your home.
English ERV 2006 - Only For Website
You must live the way the Lord your God commanded you. Then you will continue to live, and everything will be fine with you. You will live a long life in the land that will belong to you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall walk in all the way that the LORD your God has commanded you, that you may live, and that it may go well with you, and that you may live long in the land that you shall possess.
English GNT (Good News Translation)
Obey them all, so that everything will go well with you and so that you will continue to live in the land that you are going to occupy.
English God's Word - GW 1995
Follow all the directions the Lord your God has given you. Then you will continue to live, life will go well for you, and you will live for a long time in the land that you are going to possess.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Follow the whole instruction the LORD your God has commanded you, so that you may live, prosper, and have a long life in the land you will possess.
English KJV 1611
Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.
English LSB
In all the way which Yahweh your God has commanded you, you shall walk, that you may live and that it may be well with you and that you may prolong your days in the land which you will possess.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall walk in all the ways which the Lord your God has commanded you, so that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall walk in all the way which the LORD your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you will possess.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but following exactly the way prescribed for you by the LORD, your God, that you may live and prosper, and may have long life in the land which you are to occupy.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Walk just as he has commanded you so that you may live, that it may go well with you, and that you may live long in the land you are going to possess.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Live exactly as the Lord your God has commanded you to live. Then you will enjoy life in the land you will soon own. Things will go well with you there. You will live there for a long time.
English NIV
Walk in all the way that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess.
English NKJ 1982
You shall walk in all the ways which the Lord your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess.
English NLT
Stay on the path that the LORD your God has commanded you to follow. Then you will live long and prosperous lives in the land you are about to enter and occupy.
English NRSV 1989 - Only for website
You must follow exactly the path that the LORD your God has commanded you, so that you may live, and that it may go well with you, and that you may live long in the land that you are to possess.
English RSV (Revised Standard Version)
You shall walk in all the way which the Lord your God has commanded you, that you may live, and that it may go well with you, and that you may live long in the land which you shall possess.
English TL (The Living Bible) (1971)
only then will you live long and prosperous lives in the land you are to enter and possess.
English Tyndale 1537
but walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live and that it may go well with you and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.