Deuteronomy 6:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
to drive away all thine enemies from thy presence, as Jehovah hath spoken.
English ASV
to thrust out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
English Amplified
To cast out all your enemies from before you, as the Lord has promised.
English Amplified Classic Bible 1987
To cast out all your enemies from before you, as the Lord has promised.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
driving out all your enemies before you, as the Lord has said.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
by driving out all your enemies before you, as the LORD has said.
English Darby 1890 : Public Domain
thrusting out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
English EASY 2024
You will be able to chase out all your enemies, as the Lord has promised.
English ERV 2006 - Only For Website
And you will force out all your enemies, just as the Lord said.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
by thrusting out all your enemies from before you, as the LORD has promised.
English GNT (Good News Translation)
and you will drive out your enemies, as he promised.
English God's Word - GW 1995
You will see the Lord expel your enemies as he said he would.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
by driving out all your enemies before you, as the LORD has said.
English KJV 1611
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
English LSB
by driving out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken.
English MEV 2014 (Modern English Version)
to drive out all your enemies before you, just as the Lord has spoken.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
by driving out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
thrusting all your enemies out of your way.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and that you may drive out all your enemies just as the LORD said.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You will drive out all of your enemies to make room for you. That's what the Lord said would happen.
English NIV
thrusting out all your enemies before you, as the LORD said.
English NKJ 1982
to cast out all your enemies from before you, as the Lord has spoken.
English NLT
You will drive out all the enemies living in your land, just as the LORD said you would.
English NRSV 1989 - Only for website
thrusting out all your enemies from before you, as the LORD has promised.
English RSV (Revised Standard Version)
by thrusting out all your enemies from before you, as the Lord has promised.
English TL (The Living Bible) (1971)
You will also be able to throw out all the enemies living in your land, as the Lord agreed to help you do.
English Tyndale 1537
and that the LORD may cast out all thine enemies before thee as he hath said.