Deuteronomy 6:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and thou hast loved Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might,
English ASV
and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
English Amplified
And you shall love the Lord your God with all your [mind and] heart and with your entire being and with all your might.
English Amplified Classic Bible 1987
And you shall love the Lord your God with all your [mind and] heart and with your entire being and with all your might.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
English Darby 1890 : Public Domain
and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength.
English EASY 2024
Love the Lord your God with all your mind and with all your strength. Love him with all that you are.
English ERV 2006 - Only For Website
You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
English GNT (Good News Translation)
Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
English God's Word - GW 1995
Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
English KJV 1611
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
English LSB
You shall love Yahweh your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, you shall love the LORD, your God, with all your heart, and with all your soul, and with all your strength.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must love the LORD your God with your whole mind, your whole being, and all your strength.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul. Love him with all your strength.
English NIV
Love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
English NKJ 1982
You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
English NLT
And you must love the LORD your God with all your heart, all your soul, and all your strength.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
English RSV (Revised Standard Version)
and you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
English TL (The Living Bible) (1971)
You must love him with all your heart, soul, and might.
English Tyndale 1537
and thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, with all thy soul and with all thy might.