Deuteronomy 7:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Jehovah thy God hath given them before thee, and destroyed them -- a great destruction -- till their destruction;
English ASV
But Jehovah thy God will deliver them up before thee, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
English Amplified
But the Lord your God will give them over to you and will confuse them with a mighty panic until they are destroyed.
English Amplified Classic Bible 1987
But the Lord your God will give them over to you and will confuse them with a mighty panic until they are destroyed.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the Lord your God will give them over to you and throw them into great confusion, until they are destroyed.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD your God will give them over to you and throw them into great confusion until they are destroyed.
English Darby 1890 : Public Domain
But Jehovah thy God will give them up before thee, and will confound them with great consternation, until they are destroyed.
English EASY 2024
But the Lord your God will put your enemies under your power. He will cause them to become completely confused, so that you can destroy them.
English ERV 2006 - Only For Website
But the Lord your God will let you defeat those nations. He will confuse them in battle, until they are destroyed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the LORD your God will give them over to you and throw them into great confusion, until they are destroyed.
English GNT (Good News Translation)
The Lord will put your enemies in your power and make them panic until they are destroyed.
English God's Word - GW 1995
The Lord your God will hand these people over to you and will throw them into a great panic until they're destroyed.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD your God will give them over to you and throw them into great confusion until they are destroyed.
English KJV 1611
But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
English LSB
But Yahweh your God will give them over before you and will throw them into great confusion until they are destroyed.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the Lord your God will deliver them to you and will throw them into a great confusion until they are destroyed.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But the LORD your God will deliver them before you, and will throw them into great confusion until they are destroyed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD, your God, will deliver them up to you and will rout them utterly until they are annihilated.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD your God will give them over to you; he will throw them into a great panic until they are destroyed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the Lord your God will hand those nations over to you. He will throw them into a panic until they are destroyed.
English NIV
But the LORD your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed.
English NKJ 1982
But the Lord your God will deliver them over to you, and will inflict defeat upon them until they are destroyed.
English NLT
But the LORD your God will hand them over to you. He will throw them into complete confusion until they are destroyed.
English NRSV 1989 - Only for website
But the LORD your God will give them over to you, and throw them into great panic, until they are destroyed.
English RSV (Revised Standard Version)
But the Lord your God will give them over to you, and throw them into great confusion, until they are destroyed.
English TL (The Living Bible) (1971)
He will do it gradually, and you will move in against those nations and destroy them.
English Tyndale 1537
And the LORD(lorde) thy God shall deliver them unto thee and stir up a mighty tempest among them, until they be brought to nought.