Deuteronomy 7:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`The graven images of their gods ye do burn with fire; thou dost not desire the silver and gold on them, nor hast thou taken [it] to thyself, lest thou be snared by it, for the abomination of Jehovah thy God it [is];
English ASV
The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not covet the silver or the gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein; for it is an abomination to Jehovah thy God.
English Amplified
The graven images of their gods you shall burn with fire. You shall not desire the silver or gold that is on them, nor take it for yourselves, lest you be ensnared by it, for it is an abomination to the Lord your God.
English Amplified Classic Bible 1987
The graven images of their gods you shall burn with fire. You shall not desire the silver or gold that is on them, nor take it for yourselves, lest you be ensnared by it, for it is an abomination to the Lord your God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You must burn up the images of their gods; do not covet the silver and gold that is on them or take it for yourselves, or you will be ensnared by it; for it is detestable to the Lord your God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Burn up the carved images of their gods. Don’t covet the silver and gold on the images and take it for yourself, or else you will be ensnared by it, for it is detestable to the LORD your God.
English Darby 1890 : Public Domain
The graven images of their gods shall ye burn with fire; thou shalt not covet the silver and gold [that is] on them and take it unto thee, lest thou be ensnared therein; for it is an abomination to Jehovah thy God.
English EASY 2024
You must burn the images of their gods with fire. Do not try to keep the silver or gold from those idols. The Lord your God hates those things. If you take it for yourselves, it will catch you like a trap.
English ERV 2006 - Only For Website
"You must throw the statues of their gods into the fire and burn them. You must not want to keep the silver or the gold that is on those statues for yourselves. It will be like a trap to you—it will ruin your life. The Lord your God hates those idols.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The carved images of their gods you shall burn with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them or take it for yourselves, lest you be ensnared by it, for it is an abomination to the LORD your God.
English GNT (Good News Translation)
Burn their idols. Do not desire the silver or gold that is on them, and do not take it for yourselves. If you do, that will be fatal, because the Lord hates idolatry.
English God's Word - GW 1995
Burn their idols. Don't ever long for the silver and gold on these idols or take any of it for yourselves. It might be a trap for you. Besides, these idols are disgusting to the Lord your God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You must burn up the carved images of their gods. Don't covet the silver and gold on the images and take it for yourself, or else you will be ensnared by it, for it is abhorrent to the LORD your God.
English KJV 1611
The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God.
English LSB
The graven images of their gods you are to burn with fire; you shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourselves, lest you be snared by it, for it is an abomination to Yahweh your God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You must burn the graven images of their gods with fire. You must not desire the silver or gold that is on them nor take any of it, lest you be snared by them, for it is an abomination to the Lord your God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The graven images of their gods you are to burn with fire; you shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourselves, or you will be snared by it, for it is an abomination to the LORD your God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The images of their gods you shall destroy by fire. Do not covet the silver or gold on them, nor take it for yourselves, lest you be ensnared by it; for it is an abomination to the LORD, your God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must burn the images of their gods, but do not covet the silver and gold that covers them so much that you take it for yourself and thus become ensnared by it; for it is abhorrent to the LORD your God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Burn the statues of their gods in the fire. Don't long for the silver and gold that is on those statues. Don't take it for yourselves. If you do, it will be a trap for you. The Lord your God hates it.
English NIV
The images of their gods you are to burn in the fire. Do not covet the silver and gold on them, and do not take it for yourselves, or you will be ensnared by it, for it is detestable to the LORD your God.
English NKJ 1982
You shall burn the carved images of their gods with fire; you shall not covet the silver or gold that is on them, nor take it for yourselves, lest you be snared by it; for it is an abomination to the Lord your God.
English NLT
"You must burn their idols in fire, and do not desire the silver or gold with which they are made. Do not take it or it will become a snare to you, for it is detestable to the LORD your God.
English NRSV 1989 - Only for website
The images of their gods you shall burn with fire. Do not covet the silver or the gold that is on them and take it for yourself, because you could be ensnared by it; for it is abhorrent to the LORD your God.
English RSV (Revised Standard Version)
The graven images of their gods you shall burn with fire; you shall not covet the silver or the gold that is on them, or take it for yourselves, lest you be ensnared by it; for it is an abomination to the Lord your God.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Burn their idols and do not touch the silver or gold they are made of. Do not take it or it will be a snare to you, for it is horrible to the Lord your God.
English Tyndale 1537
The images of their gods thou shalt burn with fire, and see that thou covet not the silver or gold that is on them nor take it unto thee, lest thou be snared therewith. For it is an abomination unto the LORD thy God.