Deuteronomy 7:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but because of Jehovah`s loving you, and because of His keeping the oath which He hath sworn to your fathers, hath Jehovah brought you out by a strong hand, and doth ransom you from a house of servants, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
English ASV
but because Jehovah loveth you, and because he would keep the oath which he sware unto your fathers, hath Jehovah brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
English Amplified
But because the Lord loves you and because He would keep the oath which He had sworn to your fathers, the Lord has brought you out with a mighty hand and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
English Amplified Classic Bible 1987
But because the Lord loves you and because He would keep the oath which He had sworn to your fathers, the Lord has brought you out with a mighty hand and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But because the Lord loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But because the LORD loved you and kept the oath he swore to your fathers, he brought you out with a strong hand and redeemed you from the place of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.
English Darby 1890 : Public Domain
but because Jehovah loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath Jehovah brought you out with a powerful hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
English EASY 2024
Instead, it was because of the Lord 's love for you. Also, he had made a serious promise to your ancestors and he was faithful to that promise. So he used his great power to bring you out of Egypt, where you were slaves. He rescued you from the power of Pharaoh, Egypt's king.
English ERV 2006 - Only For Website
But the Lord brought you out of Egypt with great power and made you free from slavery. He freed you from the control of Pharaoh, the king of Egypt. The Lord did this because he loves you and he wanted to keep the promise he made to your ancestors.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but it is because the LORD loves you and is keeping the oath that he swore to your fathers, that the LORD has brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
English GNT (Good News Translation)
But the Lord loved you and wanted to keep the promise that he made to your ancestors. That is why he saved you by his great might and set you free from slavery to the king of Egypt.
English God's Word - GW 1995
You were chosen because the Lord loved you and kept the oath he swore to your ancestors. So he used his mighty hand to bring you out. He freed you from slavery under Pharaoh (the king of Egypt).
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a strong hand and redeemed you from the place of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.
English KJV 1611
But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
English LSB
but because Yahweh loved you and kept the oath which He swore to your fathers, Yahweh brought you out with a strong hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But it is because the Lord loved you and because He kept the oath which He swore to your fathers. The Lord brought you out with a mighty hand and redeemed you out of the house of slavery, from the hand of Pharaoh, king of Egypt.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
but because the LORD loved you and kept the oath which He swore to your forefathers, the LORD brought you out by a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It was because the LORD loved you and because of his fidelity to the oath he had sworn to your fathers, that he brought you out with his strong hand from the place of slavery, and ransomed you from the hand of Pharaoh, king of Egypt.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Rather it is because of his love for you and his faithfulness to the promise he solemnly vowed to your ancestors that the LORD brought you out with great power, redeeming you from the place of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord chose you because he loved you. He wanted to keep the promise he had made with an oath to your people long ago. That's why he brought you out of Egypt with a mighty hand. He bought you back from the land where you were slaves. He set you free from the power of Pharaoh, the king of Egypt.
English NIV
But it was because the LORD loved you and kept the oath he swore to your forefathers that he brought you out with a mighty hand and redeemed you from the land of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.
English NKJ 1982
but because the Lord loves you, and because He would keep the oath which He swore to your fathers, the Lord has brought you out with a mighty hand, and redeemed you from the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
English NLT
It was simply because the LORD loves you, and because he was keeping the oath he had sworn to your ancestors. That is why the LORD rescued you with such amazing power from your slavery under Pharaoh in Egypt.
English NRSV 1989 - Only for website
It was because the LORD loved you and kept the oath that he swore to your ancestors, that the LORD has brought you out with a mighty hand, and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
English RSV (Revised Standard Version)
but it is because the Lord loves you, and is keeping the oath which he swore to your fathers, that the Lord has brought you out with a mighty hand, and redeemed you from the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
English TL (The Living Bible) (1971)
It was just because he loves you, and because he kept his promise to your ancestors. That is why he brought you out of slavery in Egypt with such amazing power and mighty miracles.
English Tyndale 1537
But because the LORD loved you and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, therefore he brought you out of Egypt with a mighty hand and delivered you out of the house of bondage: even from the hand of Pharao king of Egypt.