Deuteronomy 8:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and thou hast known, with thy heart, that as a man chastiseth his son Jehovah thy God is chastising thee,
English ASV
And thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee.
English Amplified
Know also in your [minds and] hearts that, as a man disciplines and instructs his son, so the Lord your God disciplines and instructs you.
English Amplified Classic Bible 1987
Know also in your [minds and] hearts that, as a man disciplines and instructs his son, so the Lord your God disciplines and instructs you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So know in your heart that just as a man disciplines his son, so the Lord your God disciplines you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Keep in mind that the LORD your God has been disciplining you just as a man disciplines his son.
English Darby 1890 : Public Domain
And know in thy heart that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee;
English EASY 2024
You should realize that the Lord your God wants you to learn what is right. When he punishes you, he is warning you. That is what a parent does to teach his child.
English ERV 2006 - Only For Website
You must remember that the Lord your God teaches and corrects you as a father teaches and corrects his son.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Know then in your heart that, as a man disciplines his son, the LORD your God disciplines you.
English GNT (Good News Translation)
Remember that the Lord your God corrects and punishes you just as parents discipline their children.
English God's Word - GW 1995
Learn this lesson by heart: The Lord your God was disciplining you as parents discipline their children.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Keep in mind that the LORD your God has been disciplining you just as a man disciplines his son.
English KJV 1611
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.
English LSB
Thus you shall know in your heart that Yahweh your God was disciplining you just as a man disciplines his son.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You must also consider in your heart that, as a man disciplines his son, so the Lord your God disciplines you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Thus you are to know in your heart that the LORD your God was disciplining you just as a man disciplines his son.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So you must realize that the LORD, your God, disciplines you even as a man disciplines his son.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Be keenly aware that just as a parent disciplines his child, the LORD your God disciplines you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Here is what I want you to know in your hearts. The Lord your God trains you, just as parents train their children.
English NIV
Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.
English NKJ 1982
You should know in your heart that as a man chastens his son, so the Lord your God chastens you.
English NLT
So you should realize that just as a parent disciplines a child, the LORD your God disciplines you to help you.
English NRSV 1989 - Only for website
Know then in your heart that as a parent disciplines a child so the LORD your God disciplines you.
English RSV (Revised Standard Version)
Know then in your heart that, as a man disciplines his son, the Lord your God disciplines you.
English TL (The Living Bible) (1971)
So you should realize that, as a man punishes his son, the Lord punishes you to help you.
English Tyndale 1537
Understand therefore in thine heart, that as a man nurtureth his son, even so the LORD thy God nurtureth thee.